Siemens Healthineers Academy
Processamento de Amostras no Sistema Versacell® X3 - Treinamento Online

Processamento de Amostras no Sistema Versacell® X3 - Treinamento Online

O treinamento online apresenta como realizar o processamento de amostras incluindo o carregamento de amostras, a execução de amostras prioritárias, o monitoramento do status e dos resultados, a classificação e a ativação/desativação dos testes.

Bem-vindo ao Curso Online sobre o Processamento de Amostra no Sistema VersaCell ® X3. Este curso fornece uma visão geral de como processar amostras no sistema VersaCell X3. Os tópicos abordados incluem: Carregando Amostras Executando amostras de prioridade Monitoramento do sistema e status da amostra Monitoramento de resultados Sorting (Separação) Ativando e desativando testes Selecione Próximo para continuar. Objetivos do Curso   Descrever como carregar tubos   Descrever como monitorar o sistema e status da amostra   Descrever como monitorar os resultados   Descrever os recursos de sorting   Listar as etapas para ativar ou desativar os testes Selecione Próximo para continuar.   Listar as opções disponíveis para processar amostras de prioridade Após a conclusão bem sucedida deste curso você será capaz de: Congratulations, you have just finished the online course Contrast-Enhanced Echocardiography.  Listed below are the key points. Take time now to review the material here and in the glossary that follows before proceeding to the final assessment. Understand the physical properties and behaviors of the microbubble within the acoustic field. Relate ultrasound instrumentation that impacts the microbubble. Describe some clinical indications and benefits of contrast-enhanced echocardiography for left ventricular opacification. Parabéns! Você concluiu o Curso Online sobre o Processamento de Amostras no Sistema VersaCell X3. Listados abaixo estão os pontos-chave que foram apresentados. Reserve um tempo para analisar o material antes de prosseguir para o teste final. Descreva como carregar tubos Carregando tubos no sistema VersaCell X3 envolve as seguintes etapas: Abra a gaveta Coloque a rack com os tubos Feche a gaveta Selecione a opção de leitura apropriada Uma vez que os tubos são carregados no sistema, os códigos de barras dos tubos são lidos e o LIS é consultado. O braço robótico transfere os tubos para os instrumento(s) conectado(s) de modo que a amostra possa ser aspirada. O tubo é então retornado para a gaveta. Liste as opções disponíveis para processar amostras de prioridade Há três maneiras em que uma amostra pode ser designada como prioridade durante a execução do sistema VersaCell X3: Use a gaveta prioridade de 8 posições Configure uma das quatro gavetas padrão como prioridade Coloque as amostras nos sistemas conectados Descreva como monitorar o status do sistema e da amostra Existem várias telas que podem ser usadas ​​para monitorar o status do sistema e da amostra: Tela Inicial Tela de Instrumentos Tela de Amostras Descreva como monitorar resultados A tela de resultados de teste permite que o operador: Revise o status das solicitações de teste e resultados Envie os resultados do teste para o LIS Pause a comunicação do LIS Solicite uma repetição de teste O recurso de busca permite que o operador procure rapidamente por um tubo com base em um dos seguintes procedimentos: Identificação da amostra Nome do paciente Identificação do paciente Descrever o recurso de sorting Você pode configurar o sistema para sort de tubos de amostras em colunas específicas de uma gaveta de sort. Sorting permite agrupar tubos de amostra por um motivo particular (com base em um erro ou um código de teste) na mesma coluna na gaveta de sort para facilitar o acesso. O VersaCell X3 permite total flexibilidade na forma de como o sort é configurado: Erros de amostra, erros de código de barras e erros de tubos em duplicidade podem ser sorteados para serem resolvidos individualmente ou não Vários códigos de sort podem ser configurados para cada coluna Pode usar qualquer código de teste como um código de sort, incluindo os códigos de teste ativos processados ​​pelos instrumentos conectados Listar as etapas para ativar ou desativar testes Existe uma opção no software que permite que você desabilite temporariamente um teste. Para ativar ou desativar um teste: Selecione o ícone de Configuração da Barra de Comando superior. Selecione a guia Ativar Teste. Selecione a caixa de seleção para qualquer teste que você deseja ativar. Desmarque a caixa de seleção para qualquer teste que você deseja desativar. Selecione Salvar. Qualquer usuário pode ativar ou desativar um teste. O sistema deve estar no modo de parada. Selecione Próximo para continuar. O carregando tubos no sistema VersaCell X3 envolve as seguintes etapas: Acessar a gaveta. Carregar a rack com tubos. Fechar a gaveta. Selecionar a opção de leitura apropriada. Uma vez que os tubos são carregados no sistema, os códigos de barras dos tubos são lidos e o LIS é consultado. O braço robótico transfere os tubos para o(s) instrument(s)o conectados e a amostra pode ser aspirada. O tubo é então devolvido para a gaveta. Carregar Tubos Aprenda a carregar os tubos no sistema VersaCell X3. Checklist TitleChecklist TypeChecklist ContentSelecionar o botão verde da gavetaHTML Selecione o botão verde abaixo das gavetas padrão para destravar a gaveta. O botão verde pisca até que seja seguro para abrir a gaveta. Você não pode abrir uma gaveta padrão quando um tubo de amostra desta gaveta está na roda de interface ou em um instrumento conectado. O braço robótico deve retornar todos os tubos de amostras para a gaveta antes que o acesso seja dado. Isso pode levar alguns minutos. Selecione cada opção para saber mais sobre o carregamento da amostra. Puxar a gaveta para abri-laHTML Quando a luz parar de piscar e ficar verde constante, puxe a gaveta para abri-la. Se você não puxar a gaveta destravada dentro de 3 segundos, ela bloqueia novamente automaticamente e a luz verde se apaga. Carregar os tubos de amostraHTML Coloque os tubos de amostra na rack, a partir da posição A1 até E10. Não deixe mais de 3 posições vazias consecutivas entre os tubos de amostra. Você pode carregar amostras enquanto a rack está no sistema VersaCell X3 ou remover a rack e carregá-la separadamente. Se você remover a rack, recoloque-a colocando a alça da rack na gaveta e empurrando para baixo as alças até que se encaixe no lugar. Fechar a gavetaHTML Feche a gaveta. As gavetas padrão têm uma característica de fechamento suave, por isso, quando a gaveta chega a uma certa distância do sistema, ele fecha o resto do caminho sem você empurrá-la ainda mais. A ação de fechamento da gaveta automaticamente trava a gaveta em menos de um segundo. A luz verde se apaga. Selecionar as Opções de LeituraHTML A tela de Opções de Leitura da Rack é exibida. Selecione um dos seguintes botões e, em seguida, selecione OK: Recomeçar da última posição - Recomeçar a transferência de tubos de amostra a partir da posição em que o braço robótico parou a leitura quando você abriu a gaveta Incluir Tubos com Códigos de Barras Ruins, Erro de Transferência ou Erros de Amostra - ler posições com esses erros se os tubos forem recarregados com os problemas resolvidos Iniciar a partir da Primeira Posição: Limpar as informações de status de tubo de amostra existente e iniciar a leitura a partir da primeira posição da gaveta Quando terminar, selecione o X no canto superior direito para fechar a janela e continuar. Some techniques and ultrasound instrumentation have a physical impact on the microbubble, and some do not. Understanding key controls, instrumentation, and recommended techniques are a requirement for the success of contrast-enhanced echocardiograms for LVO.  Existem três formas para designar uma amostra como prioridade quando utilizando o sistema VersaCell X3: Usar a gaveta prioridade de 8 posições Configurar uma das quatro gavetas padrão como prioridade Colocar as amostras nos sistemas conectados Processar Amostras de Prioridade Aprenda sobre as opções de processamento das amostras de prioridade. Tab TitleTextGaveta Prioridade de 8 posições A gaveta prioridade de 8 posições está localizada acima das outras quatro gavetas do sistema VersaCell X3. Quando a gavetade prioridade de 8 posições está habilitada, os tubos são lidos e processados antes de o conteúdo de qualquer outra gaveta. Para ativar a gaveta prioridade de 8 posições: Selecione o ícone de Configuração da Barra de Comando superior. Selecione a guia Gavetas. Selecione a caixa Ativado sob a Gaveta Prioridade. Selecione Salvar. Nota: Você pode alterar as configurações de gaveta depois de entrar no sistema e antes de selecionar o ícone Executar. Se você colocou o sistema em funcionamento e deseja alterar as configurações de gaveta, desligue e reinicie o software. Designar uma Gaveta Padrão como Prioridade Para configurar uma gaveta padrão como prioridade: Selecione o ícone de Configuração da Barra de Comando superior. Selecione a guia Gavetas. Selecione a opção Prioridade para a gaveta a ser usada para as amostras prioritárias. Selecione Salvar. Você pode usar a gaveta prioridade de 8 posições, ou identificar uma gaveta padrão como uma gaveta prioridade, mas você não pode fazer as duas coisas. Nota: Você pode alterar as configurações de gaveta depois de entrar no sistema e antes de selecionar o ícone Executar. Se você colocou o sistema em funcionamento e deseja alterar as configurações de gaveta, desligue e reinicie o software. Carregar no Sistema Conectado Tubos de prioridade também podem ser processados quando carregados diretamente no sistema conectado Qualquer tubo carregado diretamente no sistema conectado terá prioridade sobre todos os tubos carregados no sistema VersaCell X3, incluindo aqueles carregados em uma gaveta prioridade. Quando terminar, selecione o X no canto superior direito para fechar a janela e continuar. Amostras de Prioridade Super Lotadas Aprenda mais sobre as amostras de prioridade super lotadas. Como o acesso constante é permitido para a gaveta de prioridade, a gaveta de prioridade também permite a super lotação.   Um tubo de amostra é super lotado se ele está sendo processado em um instrumento conectado, mas não pode voltar para a gaveta de prioridade porque a gaveta está cheia (o operador carregou tubos adicionais).   Amostras super lotadas cujos testes foram todos aspirados são listadas na área de Amostras super lotadas da guia de gaveta prioridade na tela de Amostras.   Para resolver uma situação de super lotação, retire os tubos da gaveta de prioridade que já tenham concluído o processamento. Quando terminar, selecione o X no canto superior direito para fechar a janela e continuar.       Carregar tubos na Gaveta Prioridade de 8 posições Aprenda a carregar os tubos na gaveta de prioridade de 8 posições. Checklist TitleChecklist TypeChecklist ContentSelecionar o botão verde da gaveta prioridadeHTML Selecione o botão verde à direita da gaveta prioridade de 8 posições. O botão verde pisca até que seja seguro para abrir a gaveta. Você pode abrir a gaveta prioridade de 8 posições a qualquer momento em que o braço robótico não esteja interagindo com ela. Selecione cada opção para saber mais sobre como iniciar o sistema. Puxar a gaveta de prioridadeHTML Quando a luz para de piscar e ficar verde constante, puxe a gaveta para abri-la. Se você não puxar a gaveta destravada aberta dentro de 3 segundos, ela trava novamente automaticamente e a luz verde se apaga. Carregar os tubos de amostraHTML Coloque os tubos de amostras na rack. Os tubos podem ser removidas ou adicionados a qualquer posição vazia na gaveta prioridade de 8 posições, a qualquer momento. Fechar a gavetaHTML Feche a gaveta. Esta acção trava automaticamente a gaveta em menos de um segundo. A luz verde se apaga. Todas as 8 posições são novamente verificadas toda vez que a gaveta prioridade de 8 posições é fechada. Todos as 8 posições também são lidas se você pressionar o botão verde, mas não abrir a gaveta. Quando terminar, selecione o X no canto superior direito para fechar a janela e continuar. お疲れ様でした。 Atellica Sample Handlerのハードウェア概要についてのオンライントレーニングコースはこれで終わりです。 画面のポイントは重要ポイントです。最後のクイズに進む前にこの資料の内容をおさらいしてください。 Existem várias telas que podem ser usadas ​​para monitorar o status do sistema e da amostra: Tela Inicial Tela de Instrumentos Tela de Amostras Cada uma dessas telas pode ser acessada selecionando o botão correspondente na Barra de Comando na parte superior da tela. Monitoramento do Sistema e da Amostra Aprenda monitorar o status do sistema e da amostra.   Atellica Sample Handlerでの検体処理順序を見ていくと、システム機能の様々な部分についてより理解を深めることができます。 リンクをクリックして検体処理の手順について学習しましょう。 A tela de Resultados de Teste permite que o operador: Revise o status dos pedidos e resultados de testes Envie os resultados do teste para o LIS Pause a comunicação do LIS Solicite a repetição do teste O recurso de busca permite que o operador procure rapidamente por um tubo com base em um dos seguintes procedimentos: Identificação da amostra Nome do paciente Identificação do paciente Resultados do Teste Aprenda mais sobre a tela de Resultados de Teste. Base ImageHotspotsText BlocksImage File Esta barra de ferramentas é usada para selecionar quais amostras exibir. As opções no menu de Filtros pré-definidos são Sem filtro, Testes sem Resultados, Testes com Resultados, Testes com Resultados não Enviados, Amostras que necessitam de Intervenção, e Amostras Transmitidas. A guia Visão Geral é utilizadao para visualizar todos os testes e resultados. A guia Prioridade é utilizada para visualizar os testes e resultados para amostras de prioridade. Para repetir um teste manualmente, selecione o teste e selecione Executar novamente. O sistema VersaCell X3 irá criar um novo teste que é idêntico ao teste do LIS original e executa o teste. Você só pode executar novamente os testes de pacientes que estão com status Completo e que foram solicitados originalmente pelo LIS. Você não pode executar novamente os testes de controle. O botão Ver Detalhes abre a tela de Detalhe da Amostra do Paciente. Esta tela exibe informações detalhadas sobre a amostra selecionada. Selecione Limpar para remover solicitações e resultados da tela de Resultados de Teste. Use esta função com cuidado. Limpe registros somente depois que os instrumentos conectados tenham concluído o processamento de todas as ordens de teste e o sistema VersaCell X3 tenha enviado todos os resultados para o LIS. Para enviar os resultados para o LIS, selecione os registros individuais, ou selecione o cabeçalho da coluna para selecionar todos os resultados, e selecione Transmitir. Selecione este botão para repetir a consulta do LIS. Se o botão Ativado é selecionado, o texto do botão muda para Em Pause e para a comunicação do LIS. Selecione Em Pause para reativar a comunicação do LIS. A tela de resultados de teste não atualiza automaticamente. Para atualizar os dados da tela a qualquer momento, selecione o botão Atualizar. A área de trabalho da lista de tarefas exibe toda a informação das amostras designadas pelos filtros na parte superior da tela. IDs de amostra individuais ou testes podem ser selecionados para executar várias funções usando os botões do lado direito da tela. Selecione as setas ao lado de qualquer cabeçalho de coluna para mudar a ordem de classificação. Recurso de Pesquisa Aprenda a procurar os tubos   Existe uma opção no software que permite que você desabilite temporariamente um teste.   Para ativar ou desativar um teste: Verifique se o sistema está no modo de parada. Selecione o ícone de Configuração da Barra de Comando superior. Selecione a guia Ativar Teste. Selecione a caixa de seleção para qualquer teste que você deseja ativar. Desmarque a caixa de seleção para qualquer teste que você deseja desativar. Selecione Salvar. Qualquer usuário pode ativar ou desativar um teste. Selecione Próximo para continuar. The YSIO X.pree system is available with two different patient tables: Patient table with [pronounce "max why-dee"] MAX wi-D, the patient table with mobile detector Patient table with MAX static, the patient table with a fixed detector Each table version is available with two different tabletops: Patient table with standard tabletop Patient table with flat tabletop​ Foot kick switches for table movement and releasing the table brakes are located in the table base at the bottom of every table version. Optionally, foot kick switches on both sides of the table are available. A hand-held table side control is available at the table side for controlling overall table movements. ​ Learn more about the patient tables in the pop-ups below. Você pode configurar o sistema para sort de tubos de amostras em colunas específicas de uma gaveta de sort.   Sorting permite agrupar os tubos de amostra por um motivo particular (com base em um erro ou um código de teste) na mesma coluna na gaveta de sort para facilitar o acesso.   O VersaCell X3 permite flexibilidade total em como o sorting é configurado: Erros de amostra, erros de código de barras e erros de tubo em duplicidade podem ser configurados para serem sorteados individualmente ou não Vários códigos de sort podem ser configurados para cada coluna Use qualquer código de teste como um código de sort, incluindo os códigos de teste ativos processados ​​pelos instrumentos conectados Consulte o Guia de Solução do Operador do VersaCell X3 para obter informações sobre como configurar uma gaveta de sort.   Sorting Aprenda sobre o sorting. Slide NumberText BlocksCalloutsAudio ScriptImage File1 Sorting Um grupo de sort define que os tubos serão sorteados em cada coluna da gaveta de sort. O mesmo grupo de sort pode ser atribuído a várias colunas, se desejado. Qualquer combinação dos seguintes tubos pode ser configurada para ser parte de um grupo de sort: Tubos de exceção (erros de código de barras, erros de amostra e amostras em duplicidade) Tubos com códigos de teste ativos solicitados - testes que estão sendo executados em um dos instrumentos conectados Tubos com códigos de sort definidos pelo utilizador - testes que não são executados em nenhum dos instrumentos conectados Selecione Próximo para continuar. Slide QuestionAnswer Text Como faço para operar esta apresentação de slides? Na parte superior do slideshow, você encontrará vários botões para operar a apresentação de slides: Para avançar para o próximo slide, selecione Next ou selecione uma área na tela ou imagem, se necessário. Selecione um slide numerado ou utilize as setas de Previous e Next para navegar no seu próprio ritmo. O áudio é reproduzido automaticamente. Selecione um nível de áudio para ajustar o volume. Selecione Pause para parar e Play para recomeçar a apresentação. Selecione e arraste a borda da caixa de Q & A se ele estiver em seu caminho. Você também pode minimizar ou maximizar a caixa. Um grupo de sort define quais os tubos são sorteados em cada coluna da gaveta de sort. Tubos de exceção, tubos com códigos de testes ativos solicitados, e os tubos com códigos de sort definidos pelo usuário podem ser sorteados como parte de um grupo de sort. Tubos de exceção incluem erros de código de barras, erros de amostra e amostras em duplicidade. Códigos de teste ativos são testes que estão sendo executados em um dos instrumentos conectados, enquanto os códigos de classificação definidos pelo usuário são solicitações de teste que não são executados em nenhum dos instrumentos conectados. Selecione Próximo para continuar. 2 Tela Inicial Se uma gaveta de sort é configurada, o ícone desta gaveta irá aparecer na tela Inicial rotulada "Sort". O ícone da gaveta de sort inclui os seguintes indicadores: Erro - fica vermelho quando um grupo de exceção (erros de amostra, erros de código de barras, amostras em duplicidade) é sorteado Novo Trabalho - fica vermelho quando uma amostra tem novas solicitações de teste associadas depois de ter sido selecionada para sorting. Tubos com Novo Trabalho devem ser retornados à sua gaveta original para concluir o processamento. Alerta de Grupo - fica amarelo quando um grupo de sort está 75% completo Grupo Completo– fica vermelho quando um grupo de sort está cheio Selecione Próximo para continuar. Se uma gaveta de sort é configurada, o ícone desta gaveta irá aparecer na tela Inicial rotulada "Sort". O ícone da gaveta de sort inclui indicadores para tubos com erros e tubos com novas solicitações de teste. O ícone da gaveta de sort também publica um alerta quando um grupo de sort esta 75% completo e um indicador quando um grupo de sort está cheio. Selecione Próximo para continuar. 3 Removendo Tubos da Gaveta de Sort Você pode remover os tubos da gaveta de sort coluna por coluna. Quando a gaveta de sort é fechada, a tela de Opções de Leitura da Rack é exibida. Cada coluna individual pode ser selecionada como vazia ou para recomeçar. Selecione Próximo para continuar. Você pode remover os tubos da gaveta de sort coluna por coluna. Quando a gaveta de sort é fechada, a tela de Opções de Leitura da Rack é exibida. Cada coluna individual pode ser selecionada como vazia ou para recomeçar. Selecione Próximo para continuar. 4 Tela da Gaveta de Sort Toda vez que uma amostra necessitar de sorting, o indicador "Aguardando para Sort" é exibido na própria amostra na tela da gaveta até que o tubo seja transferido para a gaveta de Sort. O nome do grupo de sort aparece acima da coluna da gaveta e é atribuído na tela da Gaveta de Sort. Exceções (erros de amostra, erros de código de barras, amostras em duplicidade) são sorteadas imediatamente. Para sorting por código de teste, o tubo será sorteado após todos os testes desta amostra terem resultado. Tubos da gaveta prioridade de 8 posições não são sorteados. Quando terminar, selecione o X no canto superior direito para fechar a janela e continuar. Toda vez que uma amostra necessitar de sorting, o indicador "Aguardando para Sort" é exibido na própria amostra na tela da gaveta até que o tubo seja transferido para a gaveta de Sort. Exceções (erros de amostra, erros de código de barras, amostras em duplicidade) são sorteadas imediatamente. Para sorting por código de teste, o tubo será sorteado após todos os testes desta amostra terem resultado. Tubos da gaveta prioridade de 8 posições não são sorteados.

  • versa
  • versacel
  • vercacell
  • versax3
  • versacelx3
  • vercacellx3
  • processamento
  • amostra
  • amostras