Siemens Healthineers Academy
MAMMOMAT Revelation (VC20) –  Guía rápda básica para 2D y 3D

MAMMOMAT Revelation (VC20) – Guía rápda básica para 2D y 3D

Esta guía rápida se puede usar para preparar la formación inicial, profundizar en los conocimientos sobre el funcionamiento del sistema y poder ejecutar flujos de trabajo de examen básicos (2D, 3D, TiCEM) con un fantoma.

MAMMOMAT Revelation (VC20) – Guía rápida básica para 2D y 3D Women’s Health: Mamografía Iciandia mendaec toribus, omnihit isquis doloria incit mi, sincilita commolo rercium et qui velectatem sit odi blatur. SIEMENS Restricted Healthineers Contenido Ayuda de trabajo|Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Introducción 3 Visión general del hardware del sistema 4 Funciones de hardware clave 6 Estación de trabajo de adquisición 10 Iconos 17 Glosario de tomosíntesis (opción) 18 Calibraciones del detector 19 Ejercicio: Examen 2D 22 Ejercicio: Volver a acceder a un paciente 23 Ejercicio: Examen de tomosíntesis (opción) 24 Insight BD (opción) 25 TiCEM (opción) 27 Ejercicio: Examen TiCEM (opción) 31 Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 Restricted SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Página 2 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Introducción Es posible que ya tenga una visión general de los componentes de hardware y de la interfaz de usuario de MAMMOMAT Revelation por los cursos en línea que se proporcionan en PEPconnect. Como ayuda para preparar la formación inicial, puede utilizar esta guía rápida para profundizar en sus conocimientos sobre el funcionamiento del sistema y poder ejecutar flujos de trabajo de examen básicos (2D, 3D, TiCEM) con un fantoma. Anote las preguntas abiertas que se le planteen en las secciones de notas que se proporcionan después de cada capítulo para que un especialista en formación certificado pueda responderlas durante la formación de ayuda inicial. Nota: La tomosíntesis, TiCEM e Insight BD son funciones opcionales que requieren licencias específicas. Encontrará información detallada sobre las funciones y sus flujos de trabajo en los manuales del operador correspondientes. Visión general de la formación Una vez que haya completado este manual, será capaz de: • Identificar las funciones clave del hardware de MAMMOMAT Revelation • Identificar las funciones clave de la estación de trabajo de adquisición (AWS) • Ejecutar correctamente el arranque y el apagado del sistema, así como los procedimientos de calibración • Describir las funciones clave de la interfaz syngo® y cómo funciona el programa de aplicación • Registrar correctamente a un paciente • Realizar exámenes básicos de cribado, tomosíntesis y TiCEM • Transferir y archivar datos de paciente Materiales de formación Tenga en cuenta que el material de aprendizaje solo está destinado a la formación. El material de instrucciones siguiente es un extracto del Manual del operador. Debe usarse solo como material de formación y en modo alguno pretende sustituir al Manual del operador. Para utilizar el software y el hardware de MAMMOMAT Revelation según su uso indicado, obtener instrucciones de funcionamiento detalladas y las instrucciones de seguridad pertinentes como advertencias y precauciones, siga siempre las instrucciones del Manual del operador publicado por Siemens Healthineers. Los materiales empleados en esta formación no se actualizan con regularidad y, por tanto, no reflejan necesariamente la última versión de software y hardware disponible en el momento de la formación. Nota: Algunas de las funciones mostradas en este material son opcionales y puede que no formen parte de su sistema. Para obtener asistencia rápida, consulte la ayuda en línea en la estación de trabajo de adquisición (AWS), que encontrará en la barra de menús situada en la parte superior de la pantalla bajo Ayuda. Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 3 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Visión general del hardware del sistema (1) (2) (9) (3) (4)- ( 2) (5) (6) (7). (8) (10) (1) Brazo giratorio con emisor de rayos X y colimador (integrado) (2) Teclas de manejo del brazo giratorio (a ambos lados) para ajustar la altura y el ángulo del brazo giratorio y para conectar la iluminación de campo (3) Dispositivo de desbloqueo de compresión de emergencia (4) Mandos de control de compresión y descompresión (a ambos lados) (5) Unidad de compresión (6) Mesa de apoyo (7) Reposamanos de apoyo del paciente detrás de la unidad de compresión (8) Indicador del soporte, digital (9) Botón de PARO de emergencia (10) Interruptores de pedal (2 interruptores; la figura muestra un interruptor de pedal) Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 4 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Notas Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 5 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Funciones de hardware clave Visión general En esta sección se describen las funciones clave del hardware de MAMMOMAT Revelation. Brazo giratorio (1) (4) (2) (5) (3) (6) (1) Subir el brazo giratorio (regulación de altura) (2) Girar el brazo giratorio en sentido antihorario (ajuste angular) (3) Bajar el brazo giratorio (regulación de altura) (4) Girar el brazo giratorio en sentido horario (ajuste angular) (5) Botón de un solo toque Pulsar brevemente el botón de un solo toque: Desplazamiento automático a la posición angular predefinida para la siguiente vista de proyección. - Durante el desplazamiento → detención del desplazamiento. - Realizar una pulsación ligeramente más larga del botón de un solo toque: Transferir la posición angular al lado opuesto. - La funcionalidad de un solo toque tiene que activarse girando el brazo giratorio de un ángulo de +90° a otro de –90° una vez al día y después de cada reinicio del sistema. (6) Luz del colimador (se enciende automáticamente cuando se activa la compresión del interruptor de pedal) Pala de compresión Montaje de la pala de compresión: • Inserte la guía de la pala de compresión en el receptor de la unidad de compresión. • La pala de compresión se enclava automáticamente. Desmontaje de la pala de compresión: • Pulse el pulsador de desbloqueo del receptor de la pala de compresión y extraiga la pala de compresión. Hay varias palas de compresión disponibles para este sistema. Las palas varían según la función, la flexibilidad y el tamaño. La disponibilidad de las palas depende de los procedimientos clínicos que lleve a cabo y del pedido que curse. Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 6 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Botones de paro de emergencia Los botones de paro de emergencia se encuentran a ambos lados del sistema y en la caja de control. STOP Activación presionando: Se interrumpen todos los desplazamientos del sistema y la emisión de radiación. Desactivación girando en sentido horario: Se habilitan todos los desplazamientos del sistema y la emisión de radiación. Pantalla del soporte La pantalla del soporte está situada en la base del soporte radiográfico. Desde ahí puede ver el ángulo de proyección, el grosor de compresión de la mama y la fuerza de compresión. (1) (2) (3) 0 219 O mm N ( P ) - ( 5 ) Fletcher Mae + (4) (1) Ángulo de proyección Ángulo actual del brazo giratorio en [°] (2) Grosor del objeto comprimido en [mm] (3) Fuerza de compresión (F), expresada en N [Newtons] (cuando se utiliza OPCOMP y se alcanza la compresión óptima, el indicador de fuerza parpadea) (4) Nombre del paciente (5) Desplazamientos bloqueados: En cuanto se muestra el indicador N (P), los desplazamientos de la mesa quedan bloqueados. Compresión y descompresión OPCOMP La función de compresión optimizada (OPCOMP®) determina la fuerza de compresión correcta que se debe ejercer sobre la mama basándose en las características particulares de la mama. Así se consigue una gran comodidad para el paciente y una calidad de imagen óptima. Tenga en cuenta lo siguiente en cuanto a OPCOMP: • Funciona con todas las placas de compresión. • No se debe utilizar con ampliación de detalle, vistas de implante o en pacientes que se hayan sometido hace poco a cirugía mamaria. • No se activa por compresión manual. • Se considera recomendable, pero es posible que no todos los pacientes la toleren. Si la mama no es firme, se puede aplicar más compresión. Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 7 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Pasos de manejo: 1. Ajuste la mesa de apoyo a la altura correcta. 2. Coloque la mama y baje la pala de compresión hasta que toque el tejido. 3. Precomprima la mama a 20-40 N (2-4 kg). Presione el interruptor de pedal hasta que la pala se apoye en la mama. 4. Realice la compresión optimizada accionando de nuevo el interruptor de pedal y manteniéndolo accionado hasta que la pantalla del soporte emita la señal y la compresión se detenga automáticamente. Mandos de control La compresión y la descompresión se accionan a motor. Los mandos de control permiten ajustar manualmente la compresión y la descompresión. • Girando el mando hacia abajo: Compresión manual. • Girando el mando hacia arriba: Descompresión manual. Si hay un fallo de alimentación o si la descompresión accionada a motor no es posible (no funciona), libere al paciente de la siguiente forma: Liberación de emergencia de la compresión (1) (1) O (3) (2) (2) 1. Con una mano, pulse con fuerza el botón de liberación de emergencia (1) y manténgalo pulsado. 2. Coloque la otra mano bajo la pala de compresión (2) y empújela hacia arriba. El paciente puede retirarse de la placa de compresión. 3. Retire primero la mano del botón de liberación de emergencia y, a continuación, retire la otra mano de la pala de compresión. Asegúrese de que la placa de compresión no caiga sobre el detector. Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 8 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Si el botón de liberación de emergencia está bloqueado, haga lo siguiente: ( 1 ) (1) O O (3) ® (2) 1. Pulse con fuerza con una mano el botón de liberación de emergencia (1) y empuje el soporte de la placa de compresión (3) con la otra. El botón de liberación de emergencia se desbloquea. 2. Mantenga pulsado el botón de liberación de emergencia. 3. Al mismo tiempo, coloque la otra mano bajo la pala de compresión (2) y empújela hacia arriba. El paciente puede retirarse de la placa de compresión. 4. Retire primero la mano del botón de liberación de emergencia y, a continuación, retire la otra mano de la pala de compresión. Asegúrese de que la pala de compresión no caiga sobre el detector. El sistema se restablece automáticamente al pulsar el dispositivo de desbloqueo de emergencia. Confirme el mensaje de error del monitor de AWS. Mesa de ampliación (opción) Con la mesa de ampliación se obtiene una ampliación de 1,5 o 1,8 del objeto (solo se puede configurar una mesa). Notas Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 9 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Estación de trabajo de adquisición Visión general En esta sección se describe el diseño y la función de la estación de trabajo de adquisición y el programa de aplicación. (1) (3) (1) Consola de mando (opcional) con blindaje antirradiación (opcional) (4) (5) (2) Estación de trabajo con unidad de CD-R/DVD-R (6). (3) Monitor TFT (4) Caja de control (7) (5) Ratón (6) Teclado (en el estante de teclado) (7) Consola de mando (con ajuste hidráulico continuo de la altura) (2) Los exámenes con el sistema MAMMOMAT Revelation se controlan desde la estación de trabajo de adquisición. Notas Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 10 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Caja de control ST OP (2) ( L ) O (5) (3) (6) (M-) (4) (1) Parada de emergencia Se interrumpen todos los desplazamientos del sistema y los rayos X. (2) No se utiliza (3) Subir la pala de compresión (descomprimir) Mantener presionado el botón → se inicia la descompresión (4) Conectar la radiación (botón de exposición) El botón se ilumina en amarillo durante la emisión de radiación (indicador de radiación). El botón parpadea en color verde si se requiere una acción, como puede ser aplicar compresión. El botón se ilumina en color verde fijo si el sistema está listo para la exposición. (5) Sistema APAGADO (6) Sistema ENCENDIDO Cuando el sistema está listo para funcionar, el botón se ilumina en verde. Conexión del sistema (arranque) El sistema MAMMOMAT Revelation se inicia desde el modo de desconexión. • Pulse el botón Sistema CON. (5) en la caja de control. • Este proceso puede tardar unos 4 minutos. Espere a que desaparezca la X roja en la esquina inferior derecha entre los iconos de diagrama circular y de PC. Eso significa que el sistema ha finalizado el proceso de arranque. • Active la funcionalidad de un solo toque realizando el giro de +90° a –90°. Desconexión del sistema (apagado) • Vaya a la barra de menús y haga clic en Opciones; a continuación, seleccione Finalizar sesión y seleccione Apagar el sistema. Confirme haciendo clic en SÍ. • • El sistema se desconectará automáticamente para pasar al modo de espera. • Una vez que el sistema haya iniciado la cuenta atrás, pulse el botón de desconexión del sistema (6) en la caja de control y el sistema se apagará por completo. MAMMOMAT Revelation debe apagarse al final de cada jornada de trabajo. Antes de apagarlo, deben cerrarse todos los exámenes pendientes y debe desconectarse correctamente la estación de trabajo para evitar pérdidas de datos. Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 11 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Programa de aplicación (1) Examination Viewing Open patient (2) Operator: (3) (1) Barra de menús Procedure: (2) Tarjetas de tareas PV sequence: (3) Área de control con tarjetas de Filming subtareas @ Auto Filming (4) Área de imagen d Auto Expose Acquisition (5) Ficha Imagen Post processing Close patient (4) (6) Campo de control del generador Procedure (5) (7) Barra de estado Images ..... Decomp Adv (6) (7 ) Tarjetas de tareas de examen (2) La tarjeta de tareas de examen se subdivide en las áreas siguientes: 1. Barra de menús 2. Área de control 3. Área de imagen 4. Campo de control del generador 5. Barra de estado 6. Barra de información Campo de control del generador (6) OPDOSE - 50-59 mm 29 kV - + +WIRh 0000. 50 mm Adv. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (1) Visualización y selección del modo de exposición (manual, AEC, OPDOSE) (2) Visualización y selección del rango de grosor de compresión (solo OPDOSE) (3) Visualización y selección de +/– kV (4) Visualización y selección de +/– mAs (solo manual) (5) Visualización y selección de la combinación de ánodo y filtro (6) Visión general de los ajustes de parámetros detallados actuales en el cuadro de diálogo Avanzado (7) Visualización del foco fijado actualmente (foco fino o foco grueso) (8) Visualización del valor de grosor de compresión actual si la compresión supera los 30 N (9) Botón para seleccionar el cuadro de diálogo Avanzado a fin de cambiar los parámetros detallados Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 12 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Parámetros de exposición 27 kV 30.6 mAs W/Rh 0.6 mGy 0 deg 20 mm 46 N (1) (2) (3) Tras completarse la radiación, los parámetros de exposición usados se visualizan como información. En cuanto la imagen completada aparece en el área de imagen, estos datos se vuelven a ocultar. (1) Parámetros de exposición (kV, producto mAs, combinación de ánodo y filtro, valor de dosis) (2) Ángulo de rotación del brazo giratorio (3) Parámetros de compresión (grosor, fuerza de compresión) Navegador de pacientes Patient Browser Patient Transfer Edit View Worklist Filter Sort Private Applications Options Help X ? //// / DONE BilateralTo Estado de tarea local Estado de las tareas de red AB_Test 21 Tool R - TICEM 111111 / DONE /com///11 / DONE Local Database_ AB_Test.21.Re/Enter Bilateral Mammogram [16] Radiation Dose Structured Report 11111/ / DONE /com/ / /11 / DONE /com///11 / DIS/LOC Scheduler AB_Test 21_Tools Re-ente [15] INSIGHT 3D R-CC 2D+, Diagnosis worklist //p//11 / DONE /com///11 / DIS/LOC DVD AB_Test.20.View.Images.I [14] INSIGHT 2D R-CC 2D+, Diagnosis //// / DONE /com///11 / DIS/LOC AB_Test 10 Perform.Exa [13] TOMO R-CC 2D+, Empire_D, Diagnosis Planificador /11/11 / DONE /com///11 / DIS/LOC AB_Test.9.Marple, Mary [12] T_PR R-CC 2D+, Diagnosis 1111/5 / OPEN /com///11 / DIS/LOC Marple, Mary [11] T_PR_raw R-CC 2D+, Diagnosis ////// / DONE /com///11 / DIS/LOC AB_Test. 8 Mag [10] T_PR R-LM 2D+, Diagnosis /11 / DONE /com///11 / DIS/LOC Linnen, Angelina [9] T_PR_raw R-LM 2D+, Diagnosis ////// / DONE /com///11 / DIS/LOC AB_Test 6 Operation time [8] MAMMOGRAM, Diagnosis El Navegador de pacientes lo ayuda a realizar tareas como la administración de los datos del paciente y del examen (datos sin procesar y datos de imagen procesados) almacenados en las bases de datos del si stema. Recuerde que la AWS tiene una capacidad de almacenamiento limitada y no es un sistema PACS. Con el Navegador de pacientes se puede acceder fácilmente al planificador, comprobar las transferencias, buscar pacientes, utilizar filtros, reprocesar datos, etc., todo ello de forma rápida y eficiente. Para acceder al Navegador de pacientes, vaya a la barra de menús → Paciente → Navegador. Registro de un paciente con el planificador 1. Haga clic en Planificador. 2. Haga clic en Lista de trabajo y, a continuación, seleccione Actualizar lista de trabajo (en caso de que no se haya planificado la actualización automática de la lista de trabajo). 3. Haga clic en la carpeta con el nombre del paciente. 4. Haga clic en Paciente, Registrar. 5. Verifique la información del paciente e introduzca sus iniciales en el cuadro del operador. 6. Haga clic en Examen. Registro manual de un paciente 1. Haga clic en el icono Registrar paciente o en la barra de menús→ Paciente → Registrar. 2. Introduzca los datos requeridos. 3. Haga clic en el botón Examen. Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 13 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Volver a acceder a un examen Los exámenes realizados se almacenan en la base de datos local y se enumeran en la lista del Navegador de pacientes. Puede reanudar un examen aquí en cualquier momento, p. ej., si desea: • Continuar un examen interrumpido. • Volver a procesar una vista de proyección. • Añadir una nueva vista de proyección. Haga clic en el botón para volver a acceder al examen en la barra de herramientas en la parte superior del navegador de pacientes. El estudio seleccionado se carga en la tarjeta de tareas Examen. ? Estado de la tarea Aquí puede comprobar todas las tareas de transferencia actuales llevadas a cabo en el PC local y en la red. Procedimientos de paciente: Conocimientos útiles Ponga a prueba sus conocimientos y familiarícese con los temas siguientes: Activar una vista de proyección • Al hacer doble clic en un icono de vista de proyección (tarjeta de Images subtareas Imágenes) se activa la vista de proyección (icono blanco) en cuestión, independientemente del orden predefinido. C CC mlo • La vista de proyección en la que se ha hecho doble clic se convierte Disable exposure en la primera/siguiente vista de proyección que se adquirirá. mio Desactivar una vista de proyección • Cuando se activa una vista de proyección, no se puede modificar. Haga clic con el botón derecho del ratón en la vista de proyección para desactivar la exposición con el fin de poder modificar, R-CC añadir o insertar una vista de proyección. Atributos de imagen Para localizar los aspectos técnicos, clínicos y del paciente: Images • Al hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de imagen (tarjeta de subtareas Imágenes) se abre el menú Image Attributes. Repeat .. desplegable. Reject + Repeat .. Correct ... • Seleccione Atributos de la imagen para ver los detalles. Reprocess .. Repetir Reject InBD Values Transfer • Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de imagen y seleccione Repetir en el menú desplegable. • Seleccione el motivo de la repetición. • Se proporciona una imagen adicional como última vista de proyección que se puede adquirir. • Las dos imágenes se enviarán a la estación de trabajo de interpretación y al archivo. Rechazar y repetir Para rechazar y repetir una imagen: • Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Rechazar y repetir en el menú desplegable. • Se rechazará la imagen seleccionada. • Se proporciona una imagen adicional como última vista de proyección que se puede adquirir. Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 14 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Reprocesamiento de una imagen 2D Reprocese una imagen 2D con otro IPPG (grupo de parámetros de procesamiento de imágenes) para obtener otra impresión de imágenes: • Haga clic con el botón derecho del ratón en la imagen afectada en la tarjeta de subtareas Imágenes. • Confirme que el nombre del conjunto de procesamiento de imágenes sea correcto. Seleccione el IPPG que desee. • Haga clic en Aceptar y confirme los cambios. • Espere hasta que haya finalizado el reprocesamiento. • Tenga en cuenta que esta imagen se envía al archivo si cierra el examen. Transferencia de una imagen (manual) Images • Haga clic con el botón derecho del ratón en la imagen que desee transferir. Cc Modify • Mientras se está transfiriendo la imagen se muestra una flecha blanca. Add Insert V mlo Modificar/Añadir/Insertar/Eliminar Delete Las vistas de proyección se pueden añadir o insertar en la tarjeta de subtareas Imágenes. • Haga clic con el botón derecho del ratón en la vista de proyección que desee modificar o eliminar. • Seleccione Modificar o Eliminar en el menú emergente que se muestra. • Haga clic con el botón derecho del ratón en una vista de proyección cualquiera y seleccione Añadir en el menú emergente que se muestra. La vista de proyección seleccionada se añadirá como última proyección. • Haga clic con el botón derecho del ratón en la vista de proyección delante de la cual desee insertar otra vista de proyección y seleccione Insertar en el menú emergente que se muestra. • Haga clic con el botón derecho del ratón en la vista de proyección y seleccione Eliminar para eliminar esta vista de proyección. Reconstrucción de una exploración de tomosíntesis (licencia de tomosíntesis activa) Para seleccionar otro grupo de parámetros de reconstrucción (RPG): • Haga clic con el botón derecho del ratón en la imagen afectada en la tarjeta de subtareas Imágenes. • Elija el nuevo RPG que desee. • Haga clic en Aceptar. • Elimine las reconstrucciones que no desee antes de cerrar. Selección/Deselección de Insight 2D o Insight 3D (licencia de tomosíntesis activa) • Acceda a la tarjeta de subtareas Adquisición. • Marque o desmarque las casillas según convenga. Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 15 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Notas Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 16 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Iconos Icono Definición Icono Definición Vista de proyección predeterminada, Imagen adquirida finalmente mlo exposición planificada V Vista de proyección cambiada, exposición Exposición interrumpida mlo* planificada O Vista de proyección predeterminada, exposición ampliada planificada mlo Imagen rechazada O Vista de proyección cambiada, exposición Imagen marcada para repetición mlo* ampliada planificada Vista de proyección seleccionada para exposición, esperando a que el sistema esté Imagen repetida adquirida finalmente mlo listo para la exposición Repetir/Rechazar imagen Imagen marcada para rechazo/repetición Cc Vista de proyección predeterminada, Vista de proyección seleccionada para xocm exposición con Implante planificada mlo exposición, sistema listo Vista de proyección adquirida, ejecutando Vista de proyección predeterminada, transmisión de imagen Im exposición Localizada planificada Proyección predeterminada, exposición en IP Vista de proyección adquirida, xccm Modo Prime* planificada procesamiento de imagen en curso Proyección predeterminada, exposición con Se emite radiación. Implante 2D tomo planificada PRECAUCIÓN: Radiación por rayos X Vista de proyección seleccionada para Vista de proyección predeterminada, exposición, sistema listo. NOTA: Algunos Im exposición Prime y tomo* planificada CC requisitos no se han cumplido (p. ej., exposición de ampliación sin mesa de ampliación), la exposición es posible Vista de proyección predeterminada, Vista de proyección seleccionada para Im exposición con Implante tomo* planificada mlo exposición, sistema no listo. NOTA: Algunos requisitos no se han cumplido (p. ej., pala de compresión no instalada); la exposición no es posible Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 17 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Proyección predeterminada, Problema con MAMMOMAT (p. ej., no hay exposición con 2D Tomo* conexión), la exposición no es posible. Imo planificada mlo D Proyección predeterminada, Proyección predeterminada, exposición exposición de espécimen Vista InSpect planificada spec planificada InSpect Proyección predeterminada, Imagen transferida de forma individual exposición TiCEM* planificada durante el examen *opcional Si se iluminan los iconos rojos o amarillos, se necesita la intervención del usuario o medidas de seguridad adecuadas. Glosario de tomosíntesis (opción) Cuadro delimitador Región de interés que indica el área que se va a reconstruir. Con los signos de desplazamiento se puede ajustar el cuadro delimitador a la zona de tejido mamario que se va a reconstruir en los cortes. Tecnología Empire Diversos algoritmos exclusivos que proporcionan una calidad de imagen excelente, tanto en términos de contraste como de detalle. Primera vista Primera exposición durante una exploración tomo con el brazo giratorio en un ángulo de 0°. Cuando se emplea 2D + Tomo, la primera imagen es la imagen 2D. Insight 2D Imagen 2D generada a partir del correspondiente conjunto de datos de tomosíntesis. Es posible que el procesamiento específico de las imágenes haya modificado el aspecto de las estructuras anatómicas en comparación con los cortes reconstruidos y las imágenes de proyección. Proyecciones Si está activado el procesamiento de las proyecciones, las proyecciones adquiridas procesadas durante una exploración tomo se procesan con OpView 2D para mejorar la visualización de las imágenes. De forma predeterminada, el procesamiento está desactivado. Estas imágenes se guardan como DICOM MG para la presentación. Cuando se emplea 2D + Tomo, la primera imagen de la serie de proyecciones almacenadas es la imagen 2D. Proyecciones sin Imagen única adquirida durante la exploración tomo. Se adquieren 25 procesar proyecciones durante el barrido de 50°, mientras que se adquiere una proyección en todas las demás angulaciones. Las proyecciones se guardan como objetos DICOM MG. Reconstrucción El cálculo de una pila de cortes (volumen 3D) a partir de las proyecciones y mediante un algoritmo de reconstrucción. Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 18 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Reprocesamiento Procesamiento de las proyecciones y de la imagen 2D con un nuevo procesamiento de imagen o un juego de parámetros de reconstrucción distintos. Cortes Pila de imágenes paralelas a la superficie del detector que se reconstruyen a partir de las proyecciones con el fin de visualizarlas en el monitor de la estación de trabajo. Exploración tomo Conjunto de datos generado de una vista concreta que consiste en proyecciones sin procesar o procesadas, o bien cortes o combinaciones de ellos. Calibraciones del detector Hay factores externos que pueden modificar los ajustes del detector (p. ej., fluctuaciones de temperatura, humedad, vibraciones). Por este motivo, debe calibrarse regularmente el detector. Deben llevarse a cabo calibraciones cada 3 meses o cuando exista una diferencia de +/–7 °C entre las temperaturas del detector y de calibración. MAMMOMAT Revelation ofrece tres tipos de calibraciones para garantizar la configuración óptima del detector. Preparación del sistema: • Gire el brazo giratorio a la posición 0°. • Desmonte el protector facial, la pala de compresión, la mesa de ampliación y todos los objetos que se encuentren en la trayectoria del haz de rayos X. • No se necesita fantoma. • Asegúrese de que la superficie de la mesa de apoyo esté limpia. Deje que el sistema se caliente y se prepare durante 10 minutos antes de iniciar el procedimiento de calibración. • Vaya a la barra de menús y seleccione Paciente > Calibración del detector. • Se muestra la tarjeta de tareas Examen con la tarjeta de subtareas Calibración: Open patient Open patient Calibration Calibration (1) -Please select which Please select which type of calibration type of calibration shall be performed (1) shall be performed CONTACT (3) CONTACT 2019-08-02 1970-01-01 31.4'C 0.0'C (3) (2) MAGNIFICATION MAGNIFICATION 2019-08-02 (2) 1970-01-01 31.4'C 0.0'C TOMOSYNTHESIS 2019-08-02 31.5'C Start Calibration Start Calibration Help Help Post processing Post processing Close patient Close patient (1) Guía para el siguiente paso necesario (2) Área con distintos tipos de calibración (3) Fecha de la última calibración del tipo de calibración en cuestión Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 19 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES (si el tipo de calibración se muestra con fondo amarillo y un signo ! rojo, la fecha prevista de calibración ya ha pasado y es necesario llevarla a cabo) • Haga clic en el tipo de calibración que desee realizar. • Lea atentamente los mensajes que aparecen y confírmelos o realice la acción pertinente. • Al hacer clic en Iniciar calibración, aparece la subtarea Calibración y se activa automáticamente la vista de proyección. • El texto de la tarjeta de subtareas lo guía paso a paso por el procedimiento. • Adquiera una imagen y continúe si la imagen es apta para la calibración. o bien Haga clic en Repetir si la exposición no es adecuada. Open patient • Calibration • La imagen de calibración se rechazará y se añadirá una nueva exposición. CONTACT • El número de exposiciones aceptadas y rechazadas se cuenta en la tarjeta Acquire an image, de subtareas Calibración. evaluate the quality and select • Una vez que haya adquirido todas las imágenes de calibración, se muestra accept/reject un mensaje que indica que la calibración del tipo correspondiente se ha realizado correctamente. Continue Repeat Number of: Acquired images: Accepted images: 0 i Una vez completada la calibración, espere al menos 10 minutos antes de Rejected images: 0 comenzar el examen del paciente. Help Post processing Close patient Ejercicios Lleve a cabo las calibraciones siguientes según esta descripción y anote sus observaciones: 1. Calibración de contacto 2. Calibración de ampliación 3. Calibración de tomosíntesis (mantenga el botón pulsado hasta que se adquieran 25 proyecciones [una exploración]; el tubo no se desplazará durante la exposición) Notas Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 20 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Información DICOM de la imagen: datos mostrados >>Imagen 2D estándar Nombre del paciente Insight 20.07.24-11:38:31-SD- Número de acceso Fecha de nacimiento del paciente Vista de proyección L-CC 12 18:17 PMNL Fecha del estudio y hora de adquisición C 2048 L-CC Scale 111% o.p. Breast Density per Image Vfg: 43.7 InsightTest AFE Vbd: 3.6% 20.07.24-11:38:31-STD-1.3.12.2. 7/24/1964 8/3/2020 L-CC 12:18:17 PM $848 46 L-CC Scale 111% o.p. Breast Density per Image Vfg: 43.7 Vb: 1199.2 Vbd: 3.6% Parámetros de kV: 29 mAs: 108.0 mAs exposición Angle: 0.0 Focus: large Magn. factor: 1.000 Ángulo del gantry mAs: 108.0 mAs Comp. Force: 68 N Thickness: 58 mm Angle: 0.0 Anode/Filter: W/Rh Entrance Dose: 4.6 mGy Focus: large Glandular Dose: 1.25 mGy Operator: 1.000 Institution: Hospital Magn. factor: 1.000 Station: MAMMOPC Grosor de compresión StreetNo Street //SBCDK-XC7J ... Comp. Force: 68 N de la mama Thickness: 58 mm Anode/Filter: W/Rh Dosis por mama Entrance Dose: 4.6 mGy Glandular Dose: 1.25 mGy en mm Operator: Institution: Hos Station: MAMMOPC StreetNo Street //SBCDK-XC7J ... Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 21 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES >>Imagen de tomosíntesis (opción) 46 L-CC TOMO Vista de proyección Insight Test AF 20.07.24-11:38:31-STD-1.3.12.2 Empire /24/1964 8/3/2020 10:21:00 AM W 1802 2104 L-CC TOMO Grupo de parámetros de Empire Scale 140% o.p. Breast Density per Image reconstrucción tomo Wb 588. 1 87% Comp. Force: 58 N Slice Height: 51 mm of 51 mm Slice Thickness: 1 mm Anode/Filter: W/Rh Entrance Dose: 5.6 mGy Glandular Dose: 1.63 mGy MAS: 150.0 MAS Angle: 0.0 Comp .. Force: 58 N Slice Height: 51 mm of 51 mm Slice Thickness: 1 mm Anode/Filter: W/Rh Entrance Dose: 5,6 mGy Glandular Dose: 1.63 mGV Operator: Dosis acumulada por Institution: Hospital Station: MAMMOPC StreetNo Street //SBCDK-XC7J .. exploración tomo Ejercicio: Examen 2D Lleve a cabo los procedimientos siguientes utilizando un fantoma de mamografía o similar. 1. Active la funcionalidad de un solo toque. Open patient 2. Registre a un paciente manualmente o cargue los datos del Planificador. 3. Haga clic en Examen para iniciar el examen. Operator: 4. Introduzca un nombre en el campo Operador en la ficha Abrir paciente. 5. Seleccione el procedimiento pertinente (p. ej., una mamografía Procedure: bilateral). Bilateral Mammog 6. Cambie el valor de Secuencia VP a RCC, RMLO, LMLO, LCC o al que PV sequence: corresponda según el uso que haga. R-CC, L-CC, R-M 7. Posicione el fantoma. Display Markers: 8. Abra la ficha Adquisición y verifique los parámetros. Except mag/spot 9. Comprima el fantoma y active la primera vista de proyección Auto Filming (si es necesario). Auto Expose 10. Tome la primera exposición (caja de control). Acquisition Post processing 11. Compruebe los detalles que se muestran en la imagen mostrada. Close patient 12. Inserte un RCC exagerado después del RCC. 13. Realice la siguiente exposición. 14. Repita el XCC tomado. 15. Tome las exposiciones restantes. 16. La etiqueta LCC de imagen está marcada incorrectamente. Utilice la función Corregir para cambiarla a LXCC. 17. Verifique si las imágenes están bien marcadas. 18. Finalice el examen y vaya a la ficha Cerrar paciente. 19. La casilla Omitir reglas de transferencia al final del examen no está activada. 20. La casilla Abrir planificador está activada. 21. Cierre el paciente. 22. Regresa al Navegador de pacientes donde puede comprobar los datos del paciente. Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 22 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Notas Ejercicio: Volver a acceder a un paciente 1. Abra el Navegador de pacientes. 2. Seleccione un paciente en la base de datos local y vuelva a acceder al estudio. 3. Corrija una de las imágenes adquiridas anteriormente (p. ej., de un LCC a un RCC). 4. Compruebe la nueva lateralidad. 5. Añada una imagen RML. 6. Posicione el fantoma. 7. Comprima el fantoma y active la primera vista de proyección (si es necesario). 8. Tome la primera exposición (caja de control). 9. Finalice el examen y vaya a la ficha Cerrar paciente. 10. La casilla Omitir reglas de transferencia al final del examen no está activada. 11. La casilla Abrir planificador está activada. 12. Cierre el paciente. 13. Envíe/Archive manualmente las imágenes del Navegador de pacientes en el destino deseado. 14. Compruebe el estado de las tareas de red. Notas Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 23 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Ejercicio: Examen de tomosíntesis (opción) Open patient 1. Registre a un paciente manualmente o cargue un paciente del Acquisition Planificador. Acquisition mode: Tomo 2. Haga clic en Examen para iniciar el examen. 3. Introduzca un nombre en el campo Operador en la ficha Abrir paciente. 4. Seleccione un procedimiento de tomosíntesis. RPG: Empire INBD n.a 5. Active Insight 2D en la ficha Adquisición. 6. Active Omitir transferencia durante examen. 7. Posicione el fantoma. Insight 2D 8. Compruebe los parámetros de tomo: Modo de adquisición y RPG Insight 3D (Empire). Skip InExam Transfer 9. Comprima el fantoma y active la primera vista de proyección tomo (si es necesario). Tomo Post processing 10. Tome la primera exposición (caja de control). Close patient 11. Mantenga pulsado el botón de exposición hasta que se adquieran las 25 proyecciones. 12. El procesamiento de imágenes se inicia inmediatamente tras la exposición. 13. Aparece la ficha Tomo. 14. Familiarícese con los detalles. Mueva el cursor sobre cada botón para obtener información de cada función. 15. Haga clic en el botón Cortes y desplácese con el control deslizante o la esquina doblada. Open patient 16. Compruebe los detalles que se muestran en los cortes mostrados. Acquisition Tomo 17. Haga clic en el botón Insight 2D y compruebe también los detalles de la 1 Reconstr. available imagen. TOMO L-CC, Emj 18. Posicione y tome la siguiente exposición. 19. Tome las exposiciones restantes. 20. Añada otra imagen 2D. 8 O 21. Posicione y tome la exposición. 22. Verifique si la imagen está bien marcada. 20 auto 23. Finalice el examen y vaya a la ficha Cerrar paciente. 24. La casilla Omitir reglas de transferencia al final del examen no está Reconstruct ... activada. Delete Reconstruction 25. La casilla Abrir planificador está activada. Post processing 26. Cierre el paciente. Close patient Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 24 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Notas Insight BD (opción) Definición La densidad mamográfica de la mama (BD) es la cantidad de tejido glandular presente en la mama. Si la densidad de la mama es más alta, la sensibilidad de la mamografía se ve reducida, ya que las masas pueden quedar ocultas en las zonas de tejido denso. También se considera un factor de riesgo independiente para el cáncer de mama. Insight BD es una aplicación de software (con licencia) para evaluar la densidad volumétrica de la mama a partir de imágenes radiográficas digitales de mama, lo que sirve de ayuda a los profesionales de la salud para valorar la composición del tejido mamario. Insight BD no es una herramienta de ayuda al diagnóstico y los profesionales médicos deben emplearla solo como fuente de información complementaria al realizar la evaluación final de la categoría de densidad mamaria mediante el análisis visual. El cálculo de la densidad de la mama se puede realizar por vista de la mama, por lado o por paciente. Dicha configuración la establece el especialista en formación durante la configuración de servicio. Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 25 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES En este ejemplo, puede ver cómo aparece la información en la imagen (puede encontrar información detallada en el manual de Insight BD). Insight BD se calcula a partir de las vistas de proyección CC y MLO en modo 2D estándar, PRIME y en modo de adquisición de tomosíntesis. Valores mostrados en la ventana de diálogo Insight BD x Patient Name: Sita_065529 Sita_GWCVVC Patient ID: 237876 Density grade for Study date: Patient n.a Right Left Volume of fibroglandular (cm3) 21.8 18.5 b Volume of Breast (cm3) 470.9 512.9 Volumetric Breast Density (%) 4.7 3.6 Density grade b la RMLO RCC LMLO LCC ... ... Resultado por vista 5.2 % 4.2 % 3.3 % 3.9 % b a a a ---------------- Resultado por lado 4.7 % Mama Mama 3.6 % Promedio (o valor más alto*) de todas las vistas de esa mama b derecha izquierda a 4.2 % Resultado por paciente o bien a Según los valores por lado Índice del grado de Promedio de densidad densidad más alto de volumétrica de mama los dos lados (a-d)cc por lado (%) Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 26 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Insight Breast Density: limitaciones • Es posible que Insight BD no funcione correctamente en los siguientes casos: mama no femenina, mujeres lactantes, mama femenina tras mastectomía, muestras de mastectomía. En tal caso, valore la posibilidad de llevar a cabo una evaluación visual en su lugar. • Es posible que Insight BD no pueda calcularse correctamente cuando se emplea la pala multiorificio para biopsia 2D y la pala Spot Plus. En ese caso, rechace manualmente el cálculo de Insight BD. • Los datos de imagen son insuficientes debido a que los parámetros de exposición no son adecuados. Por lo tanto, se recomienda: ✓ Utilizar el modo OPDOSE (valores de exposición automáticos) para las adquisiciones que se van a usar en el cálculo de densidad de la mama. ✓ Adquirir al menos dos vistas de proyección diferentes de cada mama para que el cálculo de densidad mamaria sea fiable. • Implantes: Si es posible, aparte el implante para que quede fuera del área de imagen. Si no, descarte las imágenes en el cálculo manualmente.Insight BD no ofrece valores fiables si aparecen objetos extraños (p. ej., implantes, cables de guía, marcapasos, clips) en el interior de la mama. En esos casos, descarte las imágenes manualmente en el cálculo. • Mamas muy densas: Para funcionar correctamente, Insight BD necesita una región de referencia del tejido graso en la mama. Si la mama es muy densa, es posible que el algoritmo no encuentre una región de referencia adecuada. El valor de densidad mamaria informado podría ser inferior al previsto. En tal caso, valore la posibilidad de llevar a cabo una evaluación visual en su lugar. • Mamas muy pequeñas/finas: Si la mama es muy pequeña (grosor comprimido <20 mm o área proyectada de dimensiones muy reducidas), la densidad volumétrica de la mama puede ser menos fiable a la hora de predecir la categoría de densidad mamaria. Es posible que Insight BD asigne una densidad mamaria en una categoría superior comparada con la clasificación visual de la densidad de la mama. En tal caso, valore la posibilidad de llevar a cabo una evaluación visual en su lugar. TiCEM (opción) La tecnología TiCEM (Titanium Contrast Enhanced Mammography, mamografía con contraste de titanio) sirve para realizar un examen mamográfico con contraste. Consiste en la adquisición de dos imágenes utilizando dos adquisiciones distintas, que se describen como una adquisición de baja energía (LE, por las siglas en inglés de "Low Energy") y otra de alta energía (HE, "High Energy"), tras la administración al paciente de un medio de contraste yodado por vía intravenosa. La adquisición de las imágenes de baja y alta energía se realiza en un intervalo de tiempo limitado, dentro de la misma fase de compresión de la mama. A continuación, las imágenes se combinan para producir otra en la que la señal de la escala de grises se encuentra en proporción a cada punto de la concentración en superficie del medio de contraste. El objetivo de esta aplicación consiste en identificar y localizar lesiones. Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 27 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Términos y definiciones LE Low Energy (baja energía) La técnica de baja energía utiliza valores de kVp que están dentro del margen mamográfico convencional (imagen mamográfica 2D normal). HE High Energy (alta energía) La técnica de alta energía utiliza valores de kVp en los que la energía media en el espectro se encuentra por encima del límite K del yodo (49 kV, ánodo/filtro → W/Ti). IPPG Los IPPG (Image Processing Parameter Groups, grupos de parámetros para el procesamiento de imagen) sirven para procesar la vista de baja energía. Se recomienda utilizar el mismo conjunto de parámetros que para el procesamiento de las imágenes 2D estándar. Así se consigue que la impresión visual de las imágenes sea la misma. DPPG Los DPPG (Dual Processing Parameter Groups, grupos de parámetros para el procesamiento dual) sirven para procesar la imagen recombinada. Insight CEM Esta es la imagen que se obtiene al combinar las imágenes de alta y baja energía. La impresión visual de la imagen puede variar según el factor de ponderación utilizado. Vista gemela Modo de visualización de la opción TiCEM que presenta, una junto a la otra, la imagen de baja energía y la recombinada al mismo tiempo. Información DICOM de la imagen: datos mostrados >>Imagen TiCEM Patient Transfer Examination Edit View Image Tools Scroll Options Help WID_DO_000033 WID_DO. 0000:33 Examination Viewing WID DO 0000317 WID DO 000033 test 17.06.13-13:32:45- 1:37:18PM 1282017 1:37:18PM 6/13/1984 N 2400 Open patient Twin View Acquisition (Visa gemela) TICEM Post processing Close patient R-CC LE R.CC Insight CEM Skip Auto-Transfer Low energy Insight CEM Contrast: N.A. Vol n.a. Contrast: N.A. Conc. n.a. Vot n.a Tiempo de Conc: n.a. Flow: n.a. Flow: n.a. Low Time inj: 00:25 minsec retardo después Time inj: 00:25 min:sec kV: 30 de la inyección KV: n.a. mAs: 115.0 mAs la int 00:25 minze Angle: 0.0 mAs: n.a. Angle: 0.0 230 MAY 115 0MAS Focus: large Focus: large Focus: lange Magn. factor: 1.000 Comp. Force: 74 N Magn. factor: 1.000 Magn. tacfor: 1.000 Comp Force: 74 N Comp. Force: 74 N Thicknett 62 Frt Thickness: 62 mm Thickness: 62 mm Anodefilter WEN Entrance Dose: 5.4 Anode Filter W.Rh Anode/Filter WIRh - W Glandular Dose. Operator Cpara Street Cer OPDOSE~ 41-50 mm 49 kV - + 50 mm Adv Palas de compresión Para un examen TiCEM, se pueden utilizar las palas siguientes (con indicación de cm): • Palas de compresión SoftComp (12 × 24, 18 × 24, 20 × 26) • Palas de compresión flexibles (18 × 24, 24 × 30) • Palas de compresión con borde alto/bajo (18 × 24, 24 × 30) • Placa con desplazamiento de borde alto/bajo (18 × 24) Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 28 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Antes de iniciar el examen, se tiene que tener en cuenta lo siguiente por lo que se refiere a: Preparación del paciente • Informe al paciente sobre los detalles del examen. • Pregúntele si tiene constancia de sufrir alguna reacción alérgica. • Compruebe el valor de creatinina en sangre del paciente. • Pregunte al paciente su peso. • Prepare todo lo necesario para la canulación y llévela a cabo (si es el encargado de la canulación y la observación del paciente). • Asegúrese de que esté disponible todo lo necesario en caso de reacciones alérgicas u otras urgencias (carro de urgencias). Preparación del dispositivo inyector y la canulación • Dispositivo inyector → el proveedor del inyector debe impartir antes la formación pertinente. • Armario de precalentamiento (para calentar el medio de contraste antes de la inyección). • Medio de contraste yodado (300-400 mgI/ml). • Solución salina → para aclarado. • Agujas para canulación (diámetro grande) y todos los accesorios necesarios (guantes, desinfectante, etc.). Contrast Agent Configuration Preparación del sistema lodine (Default Contrast Agent Test • Prepare la AWS→ registre a un paciente, adapte la Concentration 350.00 ng/ml secuencia VP (empiece por el lado con la patología o Volume |120.00 según la secuencia de procedimiento definida en su Flow rate 3.00 mi/'s caso). New Delete Set default Compruebe el IPPG/DPPG y configure el medio de OK Cancel Apply • contraste para definir el contenido que se mostrará en el cuadro de diálogo Condiciones del contraste. Contrast Conditions • Prepare el sistema MAMMOMAT: Protector facial, pala de Contrast Agent Configuration Timer settings- compresión, vista de proyección (p. ej., MLO a 45°). 00:00 Active la primera vista de proyección. Contrast Agent |lodine Time since injection min:sec • Concentration 100.00 mg/ml Volume 100.00 ml Delay time 59 00 minisec Flow rate 3.00 ml/s Reset time OK Cancel Notas Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 29 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Visión general del software • Icono de TiCEM → Dual Energy con lateralidad y símbolo de jeringa Images Nota: Solo se pueden seleccionar las vistas de proyección CC y MLO. - -- mlo 8 8 8 8 mlo Ficha Adquisición Open patient Acquisition Acquisition mode: TiCEM IPPG: FO_Gen1 Selección de IPPG para la imagen de baja energía DPPG |CEM_A Selección de DPPG para la imagen Insight CEM Pulsador para abrir el cuadro de diálogo Condiciones del contraste Contrast Conditions Contrast Agent Configuration Timer settings 03:10 Visualización del Contrast Agent |lodine Time since injection 00:00 min:sec temporizador Concentration 100.00 mg/ml TiCEM Volume 100.00 ml Delay time 59 00 min:sec Post processing Close patient Flow rate 3.00 m/s Reset time OK Cancel Ficha TiCEM 04:19 Se mostrará el Tiempo de retardo, p. ej., 04:19 significa 04:19 Open patient minutos después de la inyección. Acquisition Se abre la ventana para recombinar la imagen InsightCEM: Factor TiCEM Recombine de fondo, IPPG y DPPG 04:19 X Reloj de arena: Inicio de la exposición Recombine Please keep the exposure button pressed to acquire the dual energy images: 0% X Reloj de arena: en curso X Please keep the exposure button pressed to acquire the dual energy images: 50% Reloj de arena: Fin de la exposición Please release the X-ray button after finished exposure. Please keep the exposure button pressed to acquire the dual energy images: 100% Haga clic en el botón TiCEM baja: ➔ Se muestra la imagen 2D LE (imagen mamográfica 2D normal). Post processing Close patient Haga clic en el botón Insight CEM: ➔ Se muestra la imagen 2D combinada (HE-IE). Haga clic en el botón TiCEM Twin View en la tarjeta de subtareas TiCEM. ➔ El formato de visualización es 2:1. ➔ Se muestran la imagen 2D LE y la imagen Insight CEM. Pasos de flujo de trabajo TiCEM Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 30 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Una vez completados todos los pasos de preparación, puede iniciar el examen siguiendo estos pasos: 1. El paciente tiene abierta una vía para acceso intravenoso. 2. Acople el dispositivo inyector e inyecte el medio de contraste (y la solución salina). 3. Ponga en marcha el temporizador cuando haya inyectado todo el medio de contraste. 4. Desacople el dispositivo inyector del paciente. 5. La primera imagen debería adquirirse transcurridos unos 90 seg. (imagen LE): En primer lugar, posicione la primera vista de proyección según corresponda. 6. El temporizador indicará el tiempo transcurrido desde la finalización de la inyección. 7. Efectúe la exposición. Mantenga pulsado el botón de exposición de la caja de control hasta que finalicen las dos exposiciones. 8. Se adquieren la primera y la segunda imagen. 9. Asegúrese de que la mama se descomprima, automática o manualmente, justo después de la exposición. 10. Posicione directamente la siguiente vista de proyección. 11. Adquiera las siguientes exposiciones TiCEM (sin perder tiempo). 12. Visualice y procese las imágenes del examen TiCEM. 13. Finalice el examen (se inicia la transferencia de imágenes). Notas Ejercicio: Examen TiCEM (opción) Lleve a cabo los procedimientos siguientes utilizando un fantoma adecuado (p. ej., una berenjena). Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 31 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES 1. Active la funcionalidad de un solo toque. 2. Registre a un paciente. 3. Seleccione un procedimiento TiCEM. 4. Compruebe la secuencia PV. 5. Cumplimente el cuadro Condiciones del contraste. 6. En este punto es cuando se suele iniciar el dispositivo inyector. 7. Cuando se haya inyectado todo el medio de contraste, haga clic en Aceptar y el Open patient temporizador se pondrá en marcha de inmediato. 8. Desacople el dispositivo inyector del paciente (sin quitarle la aguja). 9. Posicione al paciente para la primera vista de proyección. Operator: 10. Transcurridos unos 90 seg., adquiera las primeras imágenes (imágenes LE/HE → mantenga el botón pulsado). Procedure: 11. Compruebe la información que se muestra en la imagen. TiCEM 12. Continúe directamente posicionando la siguiente vista de proyección. PV sequence: 13. Adquiera las siguientes exposiciones (sin perder tiempo). L-MLO CEM, L-CC C 14. Abra la ficha Adquisición. Display Markers: Except mag/spot Utilice los iconos adecuados para visualizar las imágenes LE/CEM y de vista Auto Filming gemela. Auto Expose Acquisition 15. Haga clic en la imagen RMLO y compruebe el tiempo transcurrido desde la Post processing Close patient inyección. 16. Cierre el paciente y omita la transferencia automática. 17. Abra el paciente en el Navegador de pacientes y compruebe allí los detalles de la imagen. Notas Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 32 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 33 de 34 Ayuda de trabajo | Mammomat Revelation: Funcionamiento básico del sistema 2D y 3D Fecha de vigencia: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Tenga en cuenta que el material de aprendizaje solo está destinado a la formación. Para usar adecuadamente el software o el hardware, utilice siempre el manual del operador o las instrucciones de uso (en adelante denominados conjuntamente "Manual del operador") publicado por Siemens Healthineers. Este material debe usarse solo como material de formación y no sustituye en modo alguno al Manual del operador. Los materiales empleados en esta formación no se actualizan con regularidad y, por tanto, no reflejan necesariamente la última versión de software y hardware disponible en el momento de la formación. El Manual del operador debe usarse como referencia principal para la información relativa a la seguridad, como pueden ser las advertencias y las precauciones. Nota: Algunas de las funciones mostradas en este material son opcionales y puede que no formen parte de su sistema. Es posible que determinados productos, propiedades relacionadas con los productos o funciones (en adelante denominados conjuntamente "Funcionalidad") no se hayan comercializado (aún) en su país. Debido al obligado cumplimiento de los requisitos normativos, no se puede garantizar la disponibilidad futura de dichas Funcionalidades. Póngase en contacto con su representante local de ventas de Siemens Healthineers para obtener la información más actual. No está permitida la reproducción, transmisión ni distribución de este curso ni de su contenido sin autorización expresa por escrito. Los infractores serán responsables por daños y perjuicios. Todos los nombres y datos de pacientes, parámetros y designaciones dependientes de la configuración son solo ejemplos ficticios. Reservados todos los derechos, incluidos los derechos por concesión de patentes o el registro de modelos o diseños de utilidad. Copyright © Siemens Healthcare GmbH 2021 Sede de Siemens Healthineers Siemens Healthcare GmbH Henkestr. 127 91052 Erlangen, Alemania Teléfono: +49 9131 84-0 siemens-healthineers.com Sin restricciones | Publicado por Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2021 SIEMENS Fecha de vigencia de la plantilla maestra: 5 Mar 2020 | HOOD05162003074494 Fecha de vigencia de la ayuda de trabajo: 22 Jan 2021 | HOOD05162003148254_ES Healthineers Restricted Página 34 de 34

  • Guía rápida
  • Recomendación
  • Mammomat
  • Mammomat Revelation
  • Mamografía
  • Formación inicial
  • Ayuda
  • Guía
  • flujo de trabajo de examen básico
  • fantoma
  • 2D
  • 3D
  • TiCEM
  • ticem
  • ejercicio práctico
  • ejercicio