Siemens Healthineers Academy
Aptio™ Sistema de Automatización Visión general Curso formación online

Aptio™ Sistema de Automatización Visión general Curso formación online

Identificación de los componentes del sistema  y sus funciones. Distinguir las distintas etiquetas de seguridad del sistema. Describir las principales áreas de la interfaz de usuario.

Bienvenido al curso de formación online "Visión general" del sistema de automatización" Aptio™ . Las características principales del sistema de automatización Aptio™ son: Gestión del procesamiento de la muestra desde la recepción hasta su almacenamiento. Consolidación de múltiples analizadores. Enrutamiento para una óptima eficiencia y gestión del flujo de trabajo de la muestra.   Seleccione ►para continuar. Seleccione Siguiente para continuar. Describir las principales áreas de la interfaz de usuario Distinguir las etiquetas de seguridad del sistema Identificar los componentes del sistema y sus funciones Al finalizar este curso, usted podrá: ¡Enhorabuena! Ha finalizado el curso de formación online "Visión genral del sistema" de automatización Aptio ™ . A continuación se enumeran los puntos principales que se han visto. Tómese el tiempo necesario para revisar el material antes de proceder con la evaluación. Identificar los componentes del sistema y su funciones Componentes básicos: Módulo de entrada/salida de muestras (IOM). Cadena - Transporte de muestras en los portatubos o puck que contienen un chip RFID. Instrumentos conectados - Múltiples conexiones del mismo tipo y de disciplinas distintas. Sistema de gestión de datos CentraLink - Rangos de paciente y resultados de CC. Componentes opcionales: Cargador de racks (RIM). Módulo tolva o de entrada masiva (BIM) - No requiere usar racks de muestra. Módulo destaponador - Quita los tapones de los tubos  si es necesario. Módulo de centrífuga. Módulo sellador de tubos - Coloca sello de papel de aluminio sobre los tubos de plástico Módulo de almacenamiento refrigerado (nevera)- Guarda, recupera y descarta muestras. Módulo desellador - Quita tapas de aluminio de los tubos para realizar más pruebas. Módulo alicuotador - Genera tubos de muestras secundarias(alícoutas). Módulo retaponador - Coloca tapones a tubos de muestras secundarias. Descargador de racks -  Módulo de salida de racks Distinguir entre las etiquetas de seguridad en el sistema Nunca levantar o quitar las cubiertas de seguridad durante el funcionamiento del sistema. Etiquetas de seguridad: Exposición láser. Potencial riesgo biológico Peligro de pinzamiento Peligro de quemaduras Peligro de cortes No meta la mano en la abertura Describir las principales áreas de la interfaz de usuario Las principales áreas de las pantallas del software del interfaz del usuario son: Botones de navegación - Dan acceso a las principales pantallas Titulo de la pantalla  - Indican el nombre de la pantalla y el estado y diagnóstico del módulo. Estado de funcionamiento - Indica si el sistema está en marcha o modo de pausa. Estado de al línea de la entrada-salida - muestra el estado de los 20 líneas. Estado de los módulos o Analizadores - Muestra el estado de módulois y analizadores. Botones de función - Relacionados con las funciones disponibles en cada pantalla. Usuario y hora actual - Muestra el nivel de acceso del usuario y la hora actual. Seleccione ► para continuar. El sistema de automatización Aptio™consta de los siguientes componentes: Componentes básicos: Módulo de entrada/salida OIM La cadena Instrumentos conectados CentraLink Data Management System™ Componentes opcionales: Módulo de entrada de rack (RIM) Módulo de tolva o entrada masiva (BIM) Módulo destaponador Módulo de centrifugación Módulo del sellador de tubos Módulo de almacenamiento refrigerado Módulo desellador Módulo alicuotador Módulo retaponador Módulo de salida de racks (ROM) Nota: La disponibilidad del producto varía según el país.   Seleccione ► para continuar. Los componentes del módulo de entrada/salida (IOM) son: El robot del IOM. 15 líneas para racks de muestras de 48 posiciones. 5 líneas para racks de muestras de 12 posiciones. Barra de indicadores LED. Cubierta de seguridad. Pantalla de interfaz del usuario. Componentes del módulo de la entrada-salida Aprender más sobre los componentes del módulo de IOM. Slide NumberText BlocksCalloutsAudio ScriptImage File1Módulo robot Las características del robot IOM son: Carga y descarga de tubos de muestras. Gestiona tubos de muestra tapados y destapados.   Nota: Consulte la Guía del sistema Automatización Aptio™ del usuario para obtener una lista de tipos de muestras aprobadas.   Seleccione Siguiente la siguiente diapositiva para continuar. Nota: Si el audio no se inicia automáticamente, seleccione la flecha de play en la parte superior izquierda para comenzar.El Robot de la IOM es responsable de la carga y descarga de tubos de muestras. El robot utiliza pinzas para recoger y colocar tubos de muestra en portadores o racks. Las pinzas de Robot de entrada-salida son capaces de manejar los tubos de muestra tapado y destapado. Consulte la Guía del Aptio Automatización del usuario para obtener una lista completa de los tipos de tubos de muestras aprobados que se puede ejecutar en el sistema. Seleccione Siguiente para continuar.2Líneas en el módulo de la entrada-salida Módulo de entrada/salida tiene 15 + 5 líneas: Línea de entrada: Las muestras se cargan en la cadena. Línea de salida: Las muestras salen de la cadena. Ejemplos de las líneas de entrada: Prioritaria (URG). Rutina. Ejemplos de líneas de salida: Salida prioritaria (muetras con incidencias). Salida completes. Salida clasificada.   Nota: Consulte la Guía del sistema de Automatización Aptio ™ para obtener una descripción de todos los tipos de líneas disponibles.   Seleccione Siguiente diapositiva para continuar. Hay 15 más 5 carriles en la mesa de trabajo del módulo de la entrada-salida. Cada carril tiene una asignación determinada por el usuario, que describe los tipos de muestras que se encuentran en ese carril. En general, cada carril se define como la situación de las muestras que contiene y si se trata de una carga (entrada) o de descarga (salida) del carril. Por ejemplo, las muestras prioritarias se cargarán en un carril designado como entrada prioritaria. Seleccione Siguiente para continuar.3Barra de indicadores LED: Está situada en el módulo IOM El indicador LED se ilumina para mostrar el estado. Los iconos muestran el estado de la línea.   Seleccione siguiente diapositiva para continuar. La barra LED está situada en el módulo IOM. Cada indicador luminoso LED, se ilumina con un icono que indica el estado del carril. Cada indicador luminoso LED puede ser fijo, intermitente o apagado, lo que ayuda a determinar el estado actual de la pista. Seleccione Siguiente para continuar.4 Cubierta de seguridad La cubierta de la IOM se encuentra en la parte frontal del módulo IOM. La cubierta debe estar cerrada durante el funcionamiento normal. La cubierta de seguridad tiene un mecanismo de bloqueo.   Nota: Levante la cubierta del IOM solamente como se indica en la Guía del sistema de Automatización Aptio ™  usuario.     Seleccione siguiente diapositiva para continuar. . La cubierta de seguridad del IOM protege al usuario de movimiento del robot de la IOM. La tapa tiene un mecanismo de bloqueo de seguridad que sujeta la tapa cerrada durante el funcionamiento normal. Seleccione Siguiente para continuar.5 Pantalla táctil La navegación por el software del sistema se puede hacer de dos maneras: Pantalla táctil. Ratón/Mouse.   Seleccione siguiente diapositiva para continuar. Los usuarios de sistemas Aptio tienen la opción de utilizar la pantalla táctil o el ratón para la navegación. El software Aptio proporciona una supervisión del estado de gestión de las muestras, y del sistema e instrumento. Seleccione Siguiente para continuar.6Racks de muestras Cargan y descargan las muestras Dos tamaños de racks de 48 ó 12 tubos En las líneas del 1-15 se colocan racks de 48 posiciones para tubos En las líneas del 16-20 se colocan racks de 12 posiciones de tubos Cuando haya finalizado, seleccione la X en la esquina superior derecha para cerrar la ventana y continuar. Los racks de muestras se utilizan para cargar o descargar los tubos en el IOM. Los racks se identifican por un ID de código de barras y vienen en dos tamaños, 12 o 48 tubos. En los carriles del 1 a 15 del módulo IOM caben racks de 48 de tubos y en los carriles 16 al 20 caben racks de 12 tubos. Cuando haya finalizado, seleccione la X en la esquina superior derecha para cerrar la ventana y continuar. La cadena Aptio introducen automáticamente las muestras en todos los módulos y analizadores. La cadena incluye: La cadena de transporte Desvío al analizador Módulo L Módulo T Módulo U-Turn ("atajo") Final de cadena Transportador de muestra o puck Componentes de la cadena Más información sobre los componentes de la cadena. Tab TitleTextCadena de transporte - Línea de carga La cadena de transporte es el principal sistema de transporte de muestras. A medida que las muestras llegan a los módulos o a los analizadores, se estas se desvían para su procesamiento.                                                                    Analizador - Búffer de muestras El buffer del analizador establece la conexión del instrumento y el enrutamiento de la muestra a los instrumentos. Las muestras hacen cola aquí a la espera de ser analizadas.         Cadena de transporte -Módulo L El módulo L,  permite al sistema adaptarse al diseño del laboratorio.   Cadena de transporte - Módulo T El módulo T es una extensión de la cadena Aptio y permite que los transportadores cambien su dirección desde el flujo principal a una línea secundaria. Cadena de transporte - Módulo U El módulo de giro en U permite acortar el recorrido de los transportadores reduciendo el tiempo necesario para llegar al analizador o al módulo de destino. Cadena de transporte Final de cadena El final de cadena es el final del segmento de la cadena y permite que los transportadores de muestras accedan a ambos lados de la cadena de transporte. Cuando haya finalizado, seleccione la X en la esquina superior derecha para cerrar la ventana y continuar. Transportador de muestras Aprende sobre el transportador. Funcionalidad del transportador de muestras: El robot coloca las muestras en los pucks de la cadena Cada puck contiene una única ID de radio frecuencia (RFID) La ID de la muestra (código de barras) se empareja con la RFID del transportador y es posible realizar un seguimiento de la muestra   Cuando haya finalizado, seleccione la X en la esquina superior derecha para cerrar la ventana y continuar. El Aptio ™ Automation cuenta con varios módulos que se pueden añadir para mejorar los procesos preanalíticos y postanalíticos de las muestras. Estos módulos son: Módulo de entrada de racks Módulo Tolva o de entrada masiva (BIM) Centrífuga Destaponador Sellador de tubos Nevera de almacenamiento Desellador Alicuotador Retaponador Módulo de salida de racks (ROM) Módulos opcionales Aprender acerca de módulos opcionales. Slide NumberText BlocksCalloutsAudio ScriptImage File1Módulo de entrada de racks (RIM)   Las muestras se colocan en racks.   Es para la carga de muestras.   Seleccione siguiente diapositiva para continuar. Nota: Si el audio no se inicia automáticamente, seleccione la flecha de reproducción en la parte superior izquierda para comenzar.El módulo rack de entrada (RIM) es un lugar de entrada adicional de racks de tubos de muestra que se pueden cargar al IOM. El robot no descarga ningún tubo en este módulo. Seleccione Siguiente para continuar. 2Módulo de tolva o entrada masiva (BIM)   Permite la carga de muestras sin colocarlas en racks.   Sólo muestras tapadas.   Seleccione siguiente diapositiva para continuar. El módulo de entrada mediante Tolva o a granel, es una ubicación de entrada adicional que permite al usuario cargar muestras tapadas sin colocárlas en racks. Seleccione Siguiente para continuar.3Módulo de centrifugación   El robot coloca los tubos en los cestillos. Los tubos se pesan y equilibran. Los tubos se colocan en la centrífuga y se centrifugan. El robot coloca tubos de nuevo en la cadena para su procesamiento posterior.   Seleccione siguiente diapositiva para continuar. El módulo de Centrifuga automatiza la centrifugación. Las muestras se colocan en cestillas por medio del Robot, se pesan, se equilibra la carga y se centrífuga. Una vez finalizada la centrifugación, el robot Centrífuga, coloca el tubo de muestra en transportadores en la pista y se encaminan para su posterior procesamiento. Seleccione Siguiente para continuar.4Módulo destaponador   Quita los tapones de las muestras.   Desecha los tapones a la basura.   Seleccione siguiente diapositiva para continuar. El módulo destaponador quita y descarta los tapones de todos los tubos de muestra compatibles. En el destapador, una pinza sostiene el tubo mientras que la tapa se retira y se desecha en un contenedor de residuos. Seleccione Siguiente para continuar.5Módulo sellador de tubo   Coloca un sello de papel de aluminio en la parte superior.   Sólo se sellan los tubos de plástico.     Seleccione siguiente diapositiva para continuar. Después de haber analizado la muestra, el sellador del tubo, coloca un sello de papel de aluminio sobre la parte superior de los tubos de muestra destapados. Seleccione Siguiente para continuar.6 Nevera de almacenamiento   Proporciona almacenamiento refrigerado en la cadena. Recupera muestras para repeticiones y para pruebas de reflejas. El usuario puede solicitar una muestra. Desecha las muestras de forma automática.   Seleccione siguiente diapositiva para continuar. El módulo de almacenamiento refrigerado es donde los tubos de muestras selladas se almacenan en racks y se mantienen en un ambiente refrigerado. Las muestras que requieren pruebas de repetición o pruebas refleajs se recuperan automáticamente de este módulo. El operador también puede solicitar muestras de almacenamiento. Al final del período de estabilidad de la muestra, el robot descarta automáticamente la muestra. Seleccione Siguiente para continuar.7 Módulo desellador     Automatiza la eliminación de la lámina de aluminio.     Seleccione siguiente diapositiva para continuar. El módulo desellador elimina automáticamente el sello de papel de aluminio del tubo de muestra cuando se necesitan pruebas adicionales. Seleccione Siguiente para continuar.8Módulo alicuotador   Puede crear hasta cuatro tubos de muestras alícuotas desede el tubo de muestra primario.   Los tubos secundarios se taponan en el módulo retaponador   Seleccione siguiente diapositiva para continuar. El módulo alicuotador puede producir hasta cuatro tubos de muestras secundarias del tubo primario siempre que haya suficiente volumen. Los parámetros son configurables en base a las necesidades del laboratorio. Los tapones se colocan en los tubos de muestra secundaria en el módulo de Retaponador. Seleccione Siguiente para continuar.9Módulo retaponador   Coloca los tapones de rosca de plástico en los tubos de muestras secundarias.   Una vez tapados, los tubos secundarios son descargados en el OIM, en el descargador de racks o colocados en la nevera de almacenamiento.     Seleccione siguiente diapositiva para continuar. El módulo retaponador coloca tapones de rosca de plástico sólo en los tubos de muestra secundarios producidos por el módulo alicuotador. Una vez tapados, los tubos secundarios pueden ser descargados en el módulo de salida de entrada / salida o en el descargador de rack o colocar en el módulo de almacenamiento refrigerado. Seleccione siguiente para continuar. 10Módulo de salida de rack   Descarga los tubos de muestras desde la cadena y los coloca en racks de 48 posiciones.   Las muestras se pueden ordenar para guradar en la nevera de almacenamiento o para eliminarlos. Cuando haya terminado, seleccione la X en la esquina superior derecha para cerrar la ventana y continuar. El módulo rack de salida es similar, en apariencia, al módulo rack de entrada, pero su propósito es solamente descargar muestras . Se extraen las muestras de la cadena y se cargan en racks de 48 tubos cada uno. También se pueden clasificar los tubos para otros destinos o separarlos para su almacenamiento. Cuando haya finalizado, seleccione la X en la esquina superior derecha para cerrar la ventana y continuar. Seguridad: Las cubiertas de seguridad deben permanecer bajadas durante las operaciones normales Si es necesario abrirlas, consulte la Guía del Aptio ™ Automatización del operador para ver cómo hacerlo. Las siguientes etiquetas están adheridas al sistema para alertar al usuario lde as medidas de seguridad: Exposición láser potenciañ riesgo biológico Peñligro de pinzamiento Peligro de quemaduras Peligro de cortes No ponga la mano en la abertura   Etiquetas de seguridad Más información sobre las etiquetas de seguridad. Tab TitleTextExposición láser Exposición  láser Indica un área del sistema en el que puede estar expuesto a  emisiones láser. Los lectores de códigos de barras emiten luz láser. Para evitar daños en los ojos, no mire directamente al rayo láser. Riesgo biológico Potencial riesgo biológico Indica un área donde el usuario puede estar expuesto a material infeccioso. No toque esta zona ni manipule su contenido, sin la debida protección. Peligro de pinzamiento Peligro de pinzamiento Indica una zona donde hay un peligro de pellizco al abrir o cerrar partes mecánicas. Tenga cuidado al realizar operaciones de diagnóstico y mantenimiento con el escudo de seguridad elevado o cubiertas retiradas. Peligro de quemadura Peligro de quemaduras Indica una zona caliente del sistema en la que podría quemarse. El módulo sellador tiene un peligro potencial de de quemadura. Peligro de corte Peligro de corte Indica un área donde usted puede estar expuesto a partes afiladas. Evite el contacto. . No meta la mano en la abertura No introduzca la mano en la apertura, existe la posibilidad de lesiones graves. Cuando haya finalizado, seleccione la X en la esquina superior derecha para cerrar la ventana y continuar. La pantalla principal de la interfaz del usuario es la pantalla Resumen o Visión general. En esta pantalla veremos: Estado del funcionamiento general. Estado de los módulos y los analizadores . Estado de las líneas de entrada /salida. Botones de navegación. Seleccione ► para continuar.   Pantallas de interfaz de usuario Más información sobre las áreas clave de la pantalla de interfaz de usuario. Base ImageHotspotsText BlocksImage FileBotones de navegación Los botones de navegación se utilizan para navegar por las pantallas principales y se muestran en la parte izquierda de cada pantalla. Título de la pantalla El título de la pantalla contiene el nombre de la pantalla y la información sobre el estado del módulo. El comando de diagnóstico del estado de la pantalla, también aparece en esta área. Estado del funcionamiento El Estado del funcionamiento general, indica si el sistema está en en marcha o el modo de pausa. Flecha derecha - Indica que el sistema está trabajando. Barras verticales - Indica que el sistema está en modo de pausa. Estado del módulo de entrada/salida  Aquí se indica el estado de las veintiuna líneas. El estado de cada línea está indicado por el color del botón de carril y el icono mostrado encima de cada botón. . Indicadores de estado del módulo o analizador Cada botón corresponde a un analizador o módulo conectado. El color de cada botón se corresponde con el estado del módulo.   Botones de función Estas teclas están relacionadas con las funciones disponibles en cada pantalla. Cuando se selecciona una tecla, se activa la función correspondiente o aparece una ventana emergente con información detallada sobre el comando que se va a seleccionar. Usuario y hora actual Muestra el nivel de acceso del usuario y la hora actual del sistema. Instrumentos conectados: Realizan el análisis de las pruebas en  las muestras Conectados en red al LIS través CentraLink Algunos ejemplos son: Sistema Dimensión Vista® 1500 ADVIA 1800 Sistema de Química Clínica ® ADVIA 2400 Sistema de Química Clínica ® Sistema Inmunoensayo ADVIA Centaur ® XP Sistema Inmunoensayo IMMULITE ® 2000 XPi   Nota: la disponibilidad del producto varía según el país. Para obtener una lista de todos los instrumentos conectados consulte a su representante de Siemens Healthcare Diagnostics. Seleccione ► para continuar. Las características del sistema de Gestión de Datos CentraLink ™ son: Optimización del flujo de trabajo Gestión de datos y Control de calidad centralizada Reglas basadas en autovalidación y repetición de las solucitudes Seguimiento de la muestra Seleccione ► para continuar.

  • Aptio
  • aption
  • automation
  • automaton
  • automatización
  • visión general
  • cadena