
ADVIA® Chemistry 1800 - Componentes del Hardware - Curso Online
Identifica los niveles de riesgo del sistema químico ADVIA 1800. Ubica y determina la función de los elementos principales con el fin de brindarle al usuario la información necesaria para configurar y operar el instrumento.
Bienvenido al curso de capacitación en línea de los Componentes del Hardware del Sistema del ADVIA® Chemistry 1800. Este curso le dará a conocer los principales componentes del sistema, sus ubicaciones y sus funciones. Seleccione ► para continuar. Felicidades. Ha finalizado el curso de capacitación en línea "Componentes del hardware" del sistema ADVIA® Chemistry 1800. A continuación se enumeran los puntos principales que se han presentado. Tómese el tiempo necesario para revisar el material antes de proceder a la evaluación final. Consejo: imprima esta página como referencia. En este curso de capacitación en línea, usted ha aprendido a: Identificar las etiquetas con los simbolos de seguridad Riesgo biológico, eléctrico, láser y productos químicos Localizar los componentes del sistema Parte superior del sistema: Gestión de la muestra, Gestión del reactivo, Espectrofómetro y RRV Parte frontal del sistema: Reactivos auxiliares y Panel de encendido Parte posterior del sistema: Interruptor principal y contenedor de residuos externos Estación de trabajo: Mouse/Ratón, Monitor de pantalla táctil, impresora, teclado y computador/ordenador personal Describir las funciones de los principales componentes del sistema Área de gestión de muestras: El rotor de muestras (STT): contiene las muestras de los pacientes y los calibradores multipunto a temperatura ambiente. La cánula de dilución de la muestra aspirala muestra del STT que está equipado con un lector de código de barras para identificar las muestras. El volumen muerto para un tubo de muestra es de 200µL. Rotor calibrador/Control Calidad (CTT): El rotor refrigerado de calibradores a un punto, controles, diluyentes especiales, agua y soluciones de lavado. Cánula de muestra de dilución (DPP): aspira y dispensa las muestras, con solución salina, en el rotor de dilución (DTT) haciendo una dilución 1:5.También aspira y dispensa las muestras sin diluir en el módulo ISE. El rotor de dilución (DTT): Contiene 120 cubetas a temperatura ambiente que contienen muestras diluidas a 1:5 que serán aspiradas poer la cánula de muestrea. Agitador de dilución (DMIX): Mezcla cada muestra con solución salina en las cubetas de DTT. Cánula de muestra (SPP): aspira y dispensa alícuotas de la muestra para cada ensayo en el rotor de cubetas de reacción (RRV). La estación de lavado (DWUD): Limpia las cubetas del DTT con agua desionizada. Módulo ISE: Contiene electrodos desechables para medir electrolitos: sodio (Na), potasio (K), y cloro (Cl). Área de gestión del reactivo: Rotores de reactivo (RTT1 y RTT2): los rotores refrigeran y mantienen los reactivos primarios para el análisis del ensayo. Las cánulas de reactivo (RPP 1 & RPP2): Aspiran y dispensan los reactivos primarios para el análisis desde sus respectivos rotores de reactivos. Agitadores de reacción (MIX-1 & MIX-2): Mezclan las muestras con los reactivos en las cubetas del RRV, según sea necesario. Lector de Código de barras: los rotores de reactivos están equipados con un lector de código de barras para identificar los reactivos presentes en los rotores. Espectrofotómetro y rotor de racción o RRV: Espectrofotómetro: Mede la absorbancia de cada mezcla de reacción en las cubetas del RRV. Lámpara halógena: Genera la luz absorbida por las reacciones. Tanque de refrigeración: coniene el líquido de refrigeración de la lámpara. Rotor de reacción (RRV): Contiene las mezclas de reacción para cada prueba en cubetas sumergidas e un baño de aceite a 37º C. La estación de lavado (WUD): Dispensa y aspira agua desionizada y las soluciones de lavado para limpiar las cubetas del RRV después de cada uso. Parte frontal Bombas del sistema: Activa los mecanismos de aspiración y dispensación de los líquidos. La zona de reactivos auxiliares contiene: Tampón o Buffer ISE, aceite de incubación, solución salina isotónica, solución de cubeta de lavado, Acondicionador de Cubeta y botella de agua desionizada. Parte trasera El interruptor de alimentación principal: Enciende o apaga el sistema para realizar un reinicio forzoso. Los contenedores de residuos: recoge residuos de diferentes áreas del sistema. Estación de trabajo Los componentes del área de la estación de trabajo se utilizan para navegar por el software, permitir el funcionamiento del sistema e imprimir cuando sea necesario. Seleccione Siguiente para continuar. En todo momento se deben seguir las buenas prácticas de seguridad del laboratorio. Sea consciente de los símbolos de seguridad que indican los siguientes riesgos: Riesgo biológico Eléctrico Láser Producto químico Nota: Consulte la Guía del usuario ADVIA® 1800 para más información. Etiquetas de seguridad Seleccione este enlace para obtener más información sobre las etiquetas de seguridad en el ADVIA® 1800 Chemistry System. Slide NumberText BlocksCalloutsAudio ScriptImage File1Símbolo de riesgo biológico El símbolo de riesgo biológico indica un riesgo de peligro biológico. Las etiquetas con el símbolo de peligro biológico se colocan en las cánulas de muestras y de dilución ya que estas cánulas están expuestas a las muestras durante el análisis.. Seleccione Siguiente para continuar.Slide QuestionAnswer Text¿Cómo opero esta presentación?En la parte superior de la presentación, se encuentran varios botones para operar las diapositivas: Para avanzar a la siguiente diapositiva, seleccione la flecha Siguiente o seleccione un área de la pantalla o la imagen, si se le indica. Seleccione una diapositiva numerada o use las flechas Anterior y Siguiente para navegar a su propio ritmo. El audio se reproduce automáticamente. Seleccione un nivel de audio para ajustar el volumen. Seleccione Pausa para detener and Play para reanudar la presentación de diapositivas. Sugerencia: Seleccione y arrastre el borde del cuadro de Q & A si se encuentra en su camino. También puede minimizar o maximizar la caja.Todos los productos u objetos que entren en contacto con fluido de humanos o animales deben ser manipulados como si fueran capaces de transmitir enfermedades infecciosas. Los materiales de riesgo biológico, tales como muestras o piezas del analizador que entran en contacto con los desechos médicos se mostrarán las etiquetas de riesgo biológico. Seleccione Siguiente para continuar.2Simbolo de riesgo eléctrico El símbolo de riesgo eléctrico indica que hay riesgo de un peligro eléctrico. Seleccione Siguiente para continuar.La etiqueta de peligro eléctrico indica que el analizador debe estar completamente apagado antes de proceder con el fin de evitar la exposición a descargas o riesgos y daños en el instrumento durante la realización de ciertos procedimientos. Seleccione Siguiente para continuar3Símbolo de peligro del laser El símbolo de riesgo láser indica que hay un peligro de exposición a los rayos láser. Los lectores de código de barras láser se utilizan en los siguientes mecanismos durante el procesamiento de las muestras: Rotor/bandeja de muestras (STT) Rotor/bandeja de reactivo 1 (RTT1) Rotor/bandeja de reactivo 2 (RTT2) Seleccione Siguiente para continuar. Los mecanismos de toma de muestras en la bandeja de muestras, también conocido como la STT, y las bandejas de reactivo, conocido como RTT1 y RTT2, están equipadas con lectores de código de barras láser. Evite mirar directamente el rayo láser o su reflejo en una superficie brillante. El no hacerlo puede dañar los ojos. Únicamente el personal capacitado de Siemens deberá realizar los procedimientos relacionados con los módulos láser. Seleccione Siguiente para continuar.4Símbolo de peligro químico El símbolo de peligro químico es tanto una advertencia como un aviso de precaución. Advertencia: Indica un riesgo de lesiones personales. Las soluciones de lavado y algunos reactivos de las pruebas, se clasifican como materiales peligrosos. Pueden ser nocivos si se ingieren y puede causar irritación en los ojos o la piel, si entran en contacto con estas partes del cuerpo. Precaución: El símbolo de Precaución indica la posibilidad de daños o destrucción del equipo. Si no se utiliza de la manera adecuada el sistema, tal como se describe en la Guía del usuario, ocasionará resultados erróneos. Consejo: Cuando haya finalizado, seleccione la X en la esquina superior derecha para cerrar la ventana y continuar.La etiqueta de peligro químico es una advertencia y precaución. El símbolo de advertencia indica el riesgo de lesiones personales. Algunos reactivos del sistema se clasifican como materiales peligrosos. Pueden ser nocivo si se ingiere y puede causar irritación en los ojos o la piel si entran en contacto con estas partes del cuerpo. El símbolo de Precaución indica la posibilidad de daños o destrucción del equipo. Si no se utiliza de la manera adecuada el sistema tal como se describe en la Guía del Usuario, ocasionará resultados erróneos. Los componentes del sistema del ADVIA® 1800 se pueden dividir en las siguientes áreas: Superior - Área de gestión de las muestras incluyendo el módulo ISE, el área de gestión de reactivos, el espectrofómetro y el área del rotor de reacción (RRV). Frontal - Área de soliciones auxiliares o fluidos del sistema y el Panel de alimentción eléctrica. Posterior - Interruptor, suministro de agua externo y área de residuos. Estación de Trabajo - Mouse/ratón, monitor, impresora, teclado y computador/ordenador personal (PC) Seleccione ►para continuar. Existen 3 áreas principales a las que se puede acceder desde la parte superior del analizador. Área de gestión de la muestra con el módulo ISE Área de gestión de los reactivos. Espectrofotómetro y RRV o rotor de reacción Área superior Seleccione este enlace para ver las tres áreas principales de la parte superior. Base ImageHotspotsText BlocksImage FileÁrea de gestión de reactivosEl área de gestión de las muestras y del módulo ISE Área del espectrofotómetro y del rotor de reacción (RRV) El área de gestión de las muestras, las muestras se introducen en el sistema para su procesamiento, Nota: En algunos casos, el sistema puede estar unido a una cadena de automatización. El área de gestión de las muestras consta de los siguiente componentes: Rotor/bandeja de muestras (STT) Rotor/bandeja de Calibrador/Control Calidad (CTT). Rotor/bandeja de dilución (DTT) Cánula de muestra (SPP) Cánula de dilución (DPP) Rotor/bandeja de agitadores (DMIX) Módulo ISE Área de manipulación de las muestras Seleccione este enlace para aprender sobre el Área de manipulación de las muestras. Slide NumberText BlocksCalloutsAudio ScriptImage File1El rotor/bandeja de muestras (STT) El STT contiene las muestras de los pacientes y los calibradores a varios puntos para su análisis. Consta de 2 filas concentricas, cada una con 42 posiciones con un total de 84. Puede contener tubos de 10, 7 y 5 ml. El volumen muerto de un tubo de muestra es de 200µL. Las muestras pueden ser de: suero u orina. Está equipado con un lector de código de barras. Está a temperatura ambiente Seleccione Siguiente para continuar. Slide QuestionAnswer Text¿Cómo opero esta presentación? En la parte superior de la presentación, se encuentran varios botones para operar las diapositivas: Para avanzar a la siguiente diapositiva, seleccione la flecha Siguiente o seleccione un área de la pantalla o la imagen, si se le indica. Seleccione una diapositiva numerada o use las flechas Anterior y Siguiente para navegar a su propio ritmo. El audio se reproduce automáticamente. Seleccione un nivel de audio para ajustar el volumen. Seleccione Pausa para detener yPlay para reanudar la presentación de diapositivas. Sugerencia: Seleccione y arrastre el borde del cuadro de Q & A si se encuentra en su camino. También puede minimizar o maximizar la caja. El STT contiene muestras de los pacientes para el análisis. Se compone de 2 filas, cada una con 42 posiciones, para un total de 84 posiciones. En cada posición, se puede contener muestras de suero u orina de 10 mililitros, 7 mililitro, o tubos de recogida de 5 mililitros Aquí es también donde los calibradores de varios puntos se cargan en el instrumento. Está equipado con un lector de código de barras para la identificación de la muestra positiva. La STT se mantiene a temperatura ambiente. Seleccione Siguiente para continuar.2El rotor/bandeja de calibradores/CC (CTT) Contiene los calibradores de un solo punto, los controles de claidad y los diluyentes especiales. La fila exterior contiene 34 posiciones. La fila interior contiene 27 posiciones. Tiene capacidad para tubos de 10, 7 y 5 mL. La fila interior contiene las soluciones de mantenimiento. El CTT está refrigerado entre 6 y 14° C Seleccione Siguiente para continuar. El CTT se utiliza para mantener calibradores de un solo punto, controles y diluyentes de propósito especial. Consiste en una fila exterior con 34 posiciones y una fila interior que contiene 27 posiciones para un total de 61positions. El CTT también retiene el agua y los detergentes para fines de mantenimiento. La temperatura de la CTT se mantiene entre 6 y 14 grados centígrados. Seleccione Siguiente para continuar.3La cánula de dilución de la muestra (DPP) La DPP o cánula de dilución de muestras, aspira las muestras del rotor de muestars o STT, del rotor calibradores/Control de calidad o CTT , o desde una cadena de automatización y dispensa las muestras en las cubetas del rotor de dilución (DTT) o en el módulo de ISE, según las especificaciones de los parámetros de los ensayos. Seleccione Siguiente para continuar. CalloutsCánula de dilución de la muestra (DPP) Rotor de dilución (DTT) El DPP aspira muestras del STT o CTT desde el sistema, o desde un Sistema de Automatización de Laboratorio. Se dispensa las muestras en las cubetas en la DTT de acuerdo a los parámetros de ensayo especificadas. El DPP también pipetea muestras directamente en el ISE para el análisis de electrolitos. Seleccione Next para continuar.4Rotor/bandeja de dilución (DTT) y rotor de agitadores (DMIX) El rotor de dilución DDT contiene 120 cubetas reutilizables. El volumen máximo de muestra para cada cubeta es de 300 µL. La cánula de dilución (DPP) dispensa la muestra en las cubetas del DTT, haciendo una dilución 1:5 con solución salina. El agitador DMIX, agita la muestra, y la cánula de muestra SPP la aspira y la dispensa en el RRV. La estación de lavado del rotor de reacción (WUD) y la del rotor de dilución (DWUD) lavan las cubetas después del análisis. Seleccione Siguiente para continuar. CalloutsRotor de dilución (DTT) Rotor de agitadores (DMIX) Estación de lavado de dilución (DWUD) Cánula de muestra (SPP) Las cubetas en la DTT no se sumergen en el líquido, pero se mantienen a temperatura ambiente. La bandeja de dilución contiene 120 cubetas reutilizables con un volumen máximo de muestra de 300 microlitros cada una. El DPP dispensa muestras en las cubetas en la DTT haciendo un 1 a 5 de la dilución con solución salina. Una vez que una muestra ha sido transferida a una cubeta que se agita por el DMIX y luego aspirada por el SPP que dispensa la muestra en la bandeja de reacción, o RRV, para la incubación y la lectura de absorbancia. Después de cada análisis de las cubetas de DTT se lavan con agua por las unidades de lavado de la bandeja de dilución, DWUD, y las cubetas de RRV se lavan por las unidades de lavado de la bandeja de reacción, o WUD, que utiliza agua y detergentes.5Módulo ISE El módulo ISE realiza la medición de tres electrolitos en muestras de suero u orina: Sodio (Na+) Potasio (K+) Cloro (Cl-) Consejo: Cuando haya finalizado, seleccione la X en la esquina superior derecha para cerrar la ventana y continuar.El módulo ISE determina la cantidad de sodio, potasio y cloruro en muestras de suero u orina mediante la medición de tensión de electrodos ion-selectivo en un proceso de dos etapas. El DPP aspira directamente desde el tubo de muestra en el STT para la medición ISE. La muestra se entrega en el recipiente de dilución ISE y una dilución de 1 a 33 se realiza utilizando el Buffer ISE. Seleccione la X en la esquina superior derecha para cerrar la ventana y continuar. El área de gestión de reactivos consta por los siguientes componentes: Rotores o bandejas de reactivos 1 y 2 (RTT1 y RTT2) Cánulas de reactivos 1 y 2 (RPP1 y RPP2) Agitadores o mixeres 1 y 2 (MIX-1 y MIX-2) Lector de código de barras Área de manipulación del reactivo Seleccione este enlace para aprender acerca de la zona de manipulación de reactivos. Slide NumberText BlocksCalloutsAudio ScriptImage File1Rotores de reactivos Los rotores o bandejas de reactivos 1 y 2 (RTT1 y RTT2) contienen los reactivos para las pruebas en las posiciones 1 a 52. Las soluciones de lavado y el agua utilizada para el lavado diario y prevención de la contaminación estas situadas en las posiciones 53 a 56. Cada rotor tiene 56 posiciones. 29 posiciones para recipientes de 40 mL. 27 posiciones para recipientes de 70 mL. Se pueden utilizar los adaptadores de recipientes de 20 mL en las posiciones de 40 mL. Cada rotor de reactivos está refrigerado entre 6 - 14 ° C y tiene un lector de código de barras Seleccione Siguiente para continuar. Slide QuestionAnswer Text¿Cómo funciona esta presentación?En la parte superior de la presentación, se encuentran varios botones para operar las diapositivas: Para avanzar a la siguiente diapositiva, seleccione la flecha Siguiente o seleccione un área de la pantalla o la imagen, si se le indica. Seleccione una numero de diapositiva o use las flechas Anterior y Siguiente para navegar a su propio ritmo. El audio se reproduce automáticamente. Seleccione un nivel de audio para ajustar el volumen. Seleccione Pausa para detener and ► para reanudar la presentación de diapositivas. Sugerencia: Seleccione y arrastre el borde del cuadro de P y R si aparecen en la pantalla. También puede minimizar o maximizar la ventana.Las bandejas de reactivos 1 y 2 contienen los reactivos utilizados para las pruebas en las posiciones 1 a 52. También contienen los detergentes y el agua utilizada para el lavado diario y prevención de la contaminación. Estas otras cuñas están situadas en posiciones las 53 a 56. Cada bandeja tiene 56 posiciones. 29 posiciones para contenedores de 40 mililitros y 27 posiciones para recipientes de 70 mililitros. Hay 20 adaptadores de contenedores de un mililitro que se pueden utilizar en las posiciones de 40 mililitros. Las posiciones de color ámbar se utilizan para los contenedores de 40ml y 20ml y las posiciones más oscuras están reservados para los contenedores de 70 mililitros. La Solución salina se coloca también en RTT1 para efectps de dilución o para la medición de los índices. Cada bandeja de reactivos tiene un lector de código de barras y se mantiene entre los 6 y los 14 grados centígrados. Seleccione Siguiente para continuar2Cánulas de reactivo Las cánulas de reactivos (RPP1 y RPP2) aspiran los reactivos necesarios y los dispensan en las cubetas del rotor de reacción (RRV). Estas cánulas tienen un sensor de nivel de líquido. Las cánulas se lavan por dentro y por fuera con agua en la estación de lavado después de cada ciclo de pipeteado. Seleccione Siguiente para continuar.Las cánulas RPP1 y RPP2 aspiran los reactivos necesarios, y dispensan esos reactivos, según lo dictado por el formato de prueba en las cubetas RRV. Estas cánulas de reactivos están equipadas con nivel de líquido de detección y las características de verificación de la superficie del líquido con el fin de determinar la cantidad de líquido presente en los contenedores de reactivos. Estas cánulas se enjuagan con agua en el interior y exterior sobre el puerto de lavado después de cada evento de pipeteado. Seleccione Siguiente para continuar.3Agitadores Los agitadores o mixeres (MIX-1 y MIX-2) se encuentran cerca de las correspondientes cánulas de reactivos . El agitador (MIX-1 y La MIX-2) mezclan el reactivo con la muestras cuando se añade este. Seleccione Siguiente para continuar.Los mezcladores de reacción, MIX 1 y Mix 2, agitan la muestra y el reactivo en las cubetas RRV llevados a sus respectivas posiciones de mezcla. Están disponibles las ppciones de agitación fuerte y débil. Seleccione Siguiente para continuar.4Lectores de código de barras Los lectores de códigos de barras se encuentran dentro de cada rotor de reactivos y en el rotor de muestras o STT. Los rotores giran y los lectores de código de barras escánean cada posición de cada reactivo o muestra. Consejo: Cuando haya finalizado, seleccione la X en la esquina superior derecha para cerrar la ventana y continuar.Los lectores de códigos de barras se encuentran dentro de cada bandeja de reactivos y en la STT. Cuando se inicia un escaneo de códigos de barras, las bandejas de reactivos giran y los lectores de códigos de barras escanean cada posición de cada reactivo. A continuación, el sistema verifica el nivel de líquido en las cuñas en esas posiciones. El sistema realiza un escaneo de código de barras en el STT con el fin de localizar e identificar muestras en esa bandeja. Seleccione la X en la esquina superior derecha para cerrar la ventana y continuar. El espectrofotómetro y rotor de reación (RRV) El espectrofotómetro mide la cantidad de luz absorbida por la mezcla de muestra y reactivos en cubetas de reacción a 14 longitudes de onda específicas. Espectrofotómetro y áreas RRV Seleccione este enlace para aprender acerca de la ubicación y la función de las áreas Espectrofotómetro y RRV. Base ImageHotspotsText BlocksImage FileEspectrofotómetro El espectrofotómetro se halla detrás de la tapa de la lámpara y no está visible. El espectrofotómetro mide la luz absorbida por la mezcla de reacción a 14 longitudes de onda fijas.La lámpara halógena La lámpara genera luz que es absorbida por la mezcla de reacción. La fuente de luz es de 12 voltios y 50 vatios.El tanque de refrigeración Un tanque de refrigeración mantiene la temperatura de la lámpara.El rotor/bandeja de reacción (RRV) En el rotor o bandeja de reacción (RRV) se dispensa la muestra y el reactivo produciéndose entonces, la reacción. Las cubetas están inmersa en un baño de aceite a 37º C. El RRV gira las cubetas colocándolas enfrente el espectrofotómetro para medir la absorbancia de la reacción. El rotor contiene 221 cubetas. El volumen muerto de cada cubeta es de 35µL. El volumen mínimo de reacción es de 80 µL. Una vez finalizados las pruebas en el rotor de reacción las cubetas se lavan en la estación de lavado WUD con agua y soluciones de lavado. Los componentes principales situados en la parte delantera del analizador son: Líquidos y Bombas Parada de emergencia Botones Funcionamiento/Espera Los componentes principales situados en la parte trasera del analizador son: Interruptor de alimentación principal Contenedores de residuos Los componentes principales situados en la estación de trabajo son: PC (computador/ordenador) Teclado Mouse/Ratón Monitor Nota: La configuración del sistema se personaliza para satisfacer las necesidades individuales de cada laboratorio. Vista frontal Seleccione este enlace para aprender acerca de los componentes situados en la parte frontal del analizador. Base ImageHotspotsText BlocksImage FileSoluciones auxiliares y líquidos del sistema Los siguientes líquidos se encuentran en la parte frontal del instrumento: Tampón o soluc. buffer ISE Aceite de incubación Solución salina isotónica Solución de lavado de las cubetas Acondicionador de cubetas Botella de agua desionizada Bombas del sistema Las siguientes bombas están localizadas detrás del estante de los reactivos auxiliares: Bomba de aspiración/dispensación de muestra (SP) Bomba de aspiración de dilución (DIP) Bomba de descarga de dilución (DOP) Bomba de lavado de dilución (DCP) Bomba de lavado de las cánulas de rectivos y muestras (SRWP) Bomba de dipensación de reactivos 1 y 2 (RP1 y RP2) Panel Indicador y panel de encedido El botón restablece el control del ordenador sobre el analizador (Funcionamiento/Espera) El botón de parada de emergencia, detiene inmediatamente el sistema. Vista posterior Seleccione este enlace para aprender acerca de los componentes situados en la parte posterior del analizador. Base ImageHotspotsText BlocksImage FileEl interruptor principal El interruptor principal de alimentación le permite realizar un reinicio forzado del hardware y del software según necesidad. El depósito de residuos Este recipiente es un receptáculo para residuos líquidos que provienen del analizador. De acuerdo con la normativa local, puede ser necesario separar los residuos del analizador y no verterlos directamente a la cañería. Estación de trabajo Seleccione este enlace para aprender acerca de los componentes de la estación de trabajo Base ImageHotspotsText BlocksImage FileEl Mouse o ratón El mouse o ratón le permite controlar el movimiento del cursor en la pantalla. Monitor El monitor permite visualizar el software del analizador. Algunos sistemas tienen un monitor de pantalla táctil. Con el dedo, La pantalla táctil le permitirá realizar las tareas directamente en la pantalla sin necesidad de utilizar el teclado. Computador/ordenador El Computador u ordenador personal permite el encendido ON y apagado OFF del analizador y contiene un dispositivo DVD/CD-RW que puede almacenar la información. Al completar con éxito este curso usted estará capacitado para: Identificar los símbolos de peligro Describir los componentes del sistema
- ADVIA
- 1800
- system
- hardware
- hardwear
- componentes