
Atellica® VTLi Systemübersicht Online Training
Dieses Online-Training vermittelt den Anwendern die grundlegenden Kenntnisse zur Abarbeitung von Proben mit dem Atellica VTLi Analyzer, dessen Software und der Ladestation.
Disclaimer - Der Atellica® VTLi Immunoassay Analyzer und seine Features sind nicht in jedem Land erhältlich. Verfügbarkeit in der Zukunft kann nicht garantiert werden.Bitte kontaktieren Sie Ihre Siemens Healthineers Organisation für weitere Details.
Fortfahren Schaltfläche Systemübersicht Mastervorlage HOOD05162003052540 | Gültig ab: 26. Nov. 2019 ? 1 Erläuterung der Software und Software-Navigation 4 Beschreibung der Funktion der Dockingstation 3 Identifizierung und Erläuterung der Hardwarekomponenten des Analysesystems und der Dockingstation 2 Beschreibung der Messmethode und Technologie des Systems 5 Abrufen der Betriebsmodi des Analysesystems Atellica® VTLi Immunoassay Analyzer Systemübersicht Online Schulung Diese Online-Schulung bietet eine Übersicht über den Atellica® VTLi Immunoassay Analyzer, die Software und die Dockingstation. Willkommen Willkommen bei der Online-Schulung zur Atellica® Immunoassay Analyzer Systemübersicht. Diese Online-Schulung bietet eine Übersicht über den Atellica® VTLi Immunoassay Analyzer, die Hardware und die Software sowie die Dockingstation. Die fünf hier aufgeführten Lernziele werden behandelt. Wählen Sie die Schaltfläche mit dem Fragezeichen in der unteren rechten Ecke jeder Folie, um Hilfe bei der Navigation zu erhalten. ? Einführung in das System Der Atellica VTLi Immunoassay Analyzer ist ein quantitatives Point-of-Care-Immunoassay-Gerät, das die Magnotech-Technologie in Reagenzkassetten nutzt. Das System besteht aus dem tragbaren Analysesystem, Einweg-Reagenzkassetten, der Dockingstation für das Analysesystem und der Service-Software. Einführung in das System Der Atellica VTLi Immunoassay Analyzer ist ein quantitatives Point-of-Care-Immunoassay-Gerät, das die Magnotech-Technologie in Reagenzkassetten nutzt. Das System besteht aus dem tragbaren Analysesystem, Einweg-Reagenzkassetten, der Dockingstation für das Analysesystem und der Service-Software. ? Betriebstheorie Kein Skript, das Video stammt aus dem Marketing – aus dem Digital Asset Pool. Kontakt Lea Henry: lea.henry@siemens-healthineers.com Brian Lund: brian.lund@siemens-healthineers.com Cassandra Cedarholm: cassandra.cedarholm@siemens-healthineers.com ? Systemübersicht Immunoassay-Analysesystem Software des Analysesystems Das Analysesystem kann Tests aus kapillarem Vollblut, venösem Vollblut und Plasma durchführen. Klicken Sie auf die Pfeile der Registerkarten, um mehr über die Hardware- und Softwarefunktionen des Analysesystems zu erfahren und darüber, wie die Dockingstation das Atellica VTLi Immunoassay System unterstützt. Navigieren Sie durch das Modul Dockingstation, um mit dem Rest des Kurses fortzufahren. Dockingstation Systemübersicht Das Analysesystem kann Tests an kapillarem Vollblut, venösem Vollblut und Plasma durchführen. Klicken Sie auf die Pfeile der Registerkarten, um mehr über die Hardware- und Softwarefunktionen des Analysesystems zu erfahren und darüber, wie die Dockingstation das Atellica VTLi Immunoassay System unterstützt. ? Hardwarekomponenten des Analysesystems Überblick über die Hardware des Analysesystems Klicken und ziehen Sie den orangefarbenen Schieberegler, um eine 180-Grad-Ansicht des Analysesystems zu erhalten. Wählen Sie die Marker, um die Hardwarekomponenten des Analysesystems zu identifizieren, die in diesem Abschnitt im Detail besprochen werden. Klicken Sie zum Schließen in der rechten oberen Ecke auf das X. Reset-Taste Einschalttaste Barcodeleser Hintere Abdeckung Kassettenbereich Abdeckung des Analysesystems Touchscreen ? Reagenzkassetten Die Reagenzkassette enthält alle notwendigen Informationen über den durchzuführenden Test. Sowohl Patienten- als auch Qualitätskontrollproben werden auf dem Analysesystem mithilfe einer Reagenzkassette verarbeitet. Die Gebrauchsanweisung für die jeweiligen Reagenzkassetten sollten immer beachtet werden. Kassettenvalidierungskontrollen Kassettentyp Verfallsdatum Nutzungsdaten der Kassette Kassettenausrichtung Optische Bildqualität Bestätigung, dass keine Probe vorhanden ist Reagenzkassetten Reagenzkassetten sind nur zum einmaligen Gebrauch bestimmt, und die internen Kontrollen innerhalb der Kassetten verhindern, dass die Kassette mehr als einmal verwendet wird. Die Kassette speichert und übermittelt alle notwendigen Informationen über den durchgeführten Test, einschließlich Testtyp, Verfallsdatum und Chargeninformationen. Sowohl Patienten- als auch Qualitätskontrollproben werden auf dem Analysesystem mithilfe einer Reagenzkassette verarbeitet. Die Gebrauchsanweisung für die jeweiligen Reagenzkassetten sollten immer beachtet werden. Nach dem Öffnen einer Kassettenpackung sollte der Test innerhalb von 15 Minuten beginnen. Zusätzlich zu den Selbstkontrollen, die das Analysesystem bei jedem Start und während des Betriebs durchführt, enthalten die Reagenzkassetten einen R-F-I-D-Chip, der dem Analysesystem Informationen über die chargenspezifische Kalibrationskurve der Reagenzkassette liefert. Für jede Reagenzkassettencharge ist eine spezifische Kalibrationskurve in den einzelnen Kassetten gespeichert. Daher ist für dieses Gerät kein separates Kalibrationsmaterial erforderlich. Nach dem Einsetzen in das Analysesystem werden mehrere Kassettenvalidierungskontrollen durchgeführt, einschließlich: Kassettentyp Verfallsdatum Daten zur Verhinderung der Wiederverwendung einer Kassette Kassettenausrichtung Optische Bildqualität und Bestätigung, dass noch keine Probe hinzugefügt wurde ? Software des Analysesystems Der Startbildschirm ist der erste Bildschirm, der dem Benutzer angezeigt wird. Wählen Sie die Schaltflächen des Startbildschirms, um mehr über das Hauptmenü, die Identifizierung von Patienten, Testinformationen und das Abmelden von der Software zu erfahren. Wählen Sie die Schaltfläche Allgemeine Schaltflächen und Symbole, um mehr über die Schaltflächen und Symbole zu erfahren, die auf der Benutzeroberfläche angezeigt werden können. Allgemeine Schaltflächen und Symbole Software des Analysesystems Der Startbildschirm Nachdem das Analysesystem eingeschaltet wurde, wird ein Selbsttest durchgeführt. Nach dem Scannen der Benutzer-ID (falls zutreffend) ist der Startbildschirm der erste Bildschirm, der dem Benutzer angezeigt wird. Von hier aus hat er Zugriff auf alle Bildschirme. Es ist zu beachten, dass sich diese Schulung auf die Berechtigungen und Privilegien des Basisbenutzers konzentriert. Der Administrator hat Zugriff auf andere Funktionen der Software. Zu den Hauptkomponenten des Startbildschirms gehören: Die Statusleiste – sie enthält die Uhrzeit, das Datum und den Status von Speicher, Konnektivität und Akku. Tippen Sie auf dem Analysesystem auf die Statusleiste, um den Bildschirm Systeminformationen anzuzeigen. Die Navigationsleiste enthält die Schaltfläche Hauptmenü oder den Zurück-Pfeil sowie den Titel des aktuellen Bildschirms. In der Hauptanzeige befinden sich Informationen über den aktuellen Arbeitsablauf. Dieser Bereich enthält die wichtigsten Benutzereingaben zur Verarbeitung von Patienten- oder QK-Proben. Wählen Sie die markierten Schaltflächen des Startbildschirms, um mehr über das Hauptmenü (Pause), über die Identifizierung von Patienten (Pause), über Testinformationen sowie über das Abmelden vom System zu erfahren (Pause). Wählen Sie die Schaltfläche Allgemeine Schaltflächen und Symbole, um mehr über die Schaltflächen und Symbole zu erfahren, die auf der Benutzeroberfläche angezeigt werden können. Hauptmenü Die Schaltfläche Hauptmenü zeigt mehrere Untermenüs: Ergebnisüberprüfung, Info zum Analysesystem und Konnektivitätseinstellungen. Mit dem Bildschirm Ergebnisüberprüfung kann der Benutzer Patienten- oder Qualitätskontrollergebnisse und zugehörige Details finden. Die Ergebnisse können nach Datum, Testtyp (Patient, QK oder beides), Benutzer, der den Test durchführt, und Kassettentyp gefiltert werden. Um die aktuellen Filtereinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie Standard, um alle Ergebnisse anzuzeigen. (Pause) Unter Analysesystem-Info werden die Seriennummer, die Softwareversion, die Hardwareversion und die Firmwareversion des Analysesystems angezeigt (Pause) Als Nicht-Admin-Benutzer können Sie alle Einstellungen des Menüs Konnektivität anzeigen, aber nicht bearbeiten. Klicken Sie in der rechten oberen Ecke auf das X, um fortzufahren. Identifizierung von Patienten Nach Auswahl von „Patienten-ID scannen“ gibt es mehrere Optionen, um einen Patienten zu identifizieren. In Notfällen kann die Identifizierung des Patienten übersprungen werden, um mit dem Test fortzufahren. Das System identifiziert den Patienten dann als Anonym. (Pause) Alternativ kann die Patienten-ID auch manuell eingegeben werden, indem Sie das Tastatursymbol auswählen. (Pause) Und zu guter Letzt kann ein Barcode mit den ID-Informationen des Patienten gescannt werden. Nach dem Scannen (Signalton einfügen) wird die Patienten-ID zur Bestätigung auf dem Bildschirm angezeigt. Testinformationen Im Bereich unter der Schaltfläche Patienten-ID scannen werden die aktuellen Tests und der allgemeine QK-Status aller Kassettenchargen aufgelistet, die im Analysesystem registriert sind. Hinweis: Wenn die QK-Anleitung in der Service-Software deaktiviert ist, wird neben jedem Test ein grauer Kreis angezeigt. Nach Auswahl einer der Testleisten wird eine Liste der registrierten Chargen für diesen Test angezeigt. Wenn die Funktion in der Service-Software aktiviert ist, hat jede Kassettencharge eine Farbe, die ihrem QK-Status entspricht. Grün weist daraufhin, dass die QK der Kassette auf dem neuesten Stand ist Gelb weist daraufhin, dass die QK in Kürze durchgeführt werden muss und Rot weist daraufhin, dass die QK entweder abgelaufen oder fehlgeschlagen ist Wie bereits erwähnt, ist der Gesamtstatus für den Test rot oder überfällig, wenn eine der Kassettenchargen eine überfällige Qualitätskontrolle aufweist. Patienten können weiterhin mit diesem Test getestet werden, jedoch nicht mit der betreffenden überfälligen Kassettencharge. Klicken Sie in der rechten oberen Ecke auf das X, um fortzufahren. Abmelden Nachdem am unteren Ende des Bildschirms die Option Abmelden ausgewählt wurde, gelangt der Benutzer zu diesem Bestätigungsbildschirm. Benutzer können auch nach einer gewissen Zeit der Inaktivität automatisch vom Analysesystem abgemeldet werden. Dies hängt von dem in den Einstellungen der Service-Software gewählten Zeitintervall ab – 10, 15, 30 oder 60 Minuten Inaktivität sind die verfügbaren Optionen. Schaltflächen und Symbole Nachdem Sie sich die Schaltflächen und Symbole auf dieser Seite angesehen haben, wählen Sie Fortfahren, um weitere Symbole zum Thema Speicher und Akkustatus anzuzeigen. Tabelle mit 4 Spalten und 7 Zeilen Akkusymbole Akku vollständig geladen Akku zu 75 % geladen Akku zu 50 % geladen Akku ist fast leer. Analysesystem andocken, um den Akku zu laden. Akku ist leer. Ein Test kann erst durchgeführt werden, wenn das Analysesystem in die Dockingstation gestellt wurde. Aktueller Akkustatus während des Ladevorgangs. Tabelle mit 4 Spalten und 7 Zeilen Speicher- und Netzwerksymbole Wenig Speicherplatz Analysesystem hat untere Speichergrenze erreicht. Mit dem verfügbaren Speicherplatz kann eine begrenzte Anzahl von Tests durchgeführt werden. Speicher voll Es können keine weiteren Tests gespeichert werden. Ergebnisse hochladen, um mit dem Testen fortfahren zu können. Das Analysesystem ist mit dem LAN-Netzwerk verbunden, es werden keine Daten übertragen. Das Analysesystem ist mit dem WLAN-Netzwerk verbunden, es werden keine Daten übertragen. Das Analysesystem ist mit dem Netzwerk verbunden, es findet ein aktiver Datentransfer statt. QK für die Kassettencharge läuft bald ab Das Analysesystem kann keine Netzwerkverbindung herstellen. QK für die Kassettencharge ist abgelaufen Ein Patiententest ist für diese Kassettencharge nicht möglich Tabelle mit 4 Spalten und 7 Zeilen Navigationsschaltflächen Hauptmenü anzeigen Zurück Bildschirmtastatur anzeigen Barcode scannen Nach oben/unten bewegen ▲▼ Nach links/rechts bewegen ◄► Tabelle mit 4 Spalten und 9 Zeilen Patienten- und QK-Symbole Informationen Kennzeichnet einen Patiententest Kennzeichnet einen QK-Test Qualitätskontrollstatus-Anzeigen QK ist für alle Kassettenchargen auf dem neuesten Stand QK für die Kassettencharge läuft bald ab QK für die Kassettencharge läuft bald ab QK für die Kassettencharge ist abgelaufen. Ein Patiententest ist für diese Kassettencharge nicht möglich QK für die Kassettencharge ist abgelaufen Ein Patiententest ist für diese Kassettencharge nicht möglich QK-Anleitung ist ausgeschaltet QK-Test ist optional QK-Anleitung ist ausgeschaltet QK-Test ist optional Fortfahren Nachdem am unteren Ende des Bildschirms die Option Abmelden ausgewählt wurde, gelangt der Benutzer zu diesem Bestätigungsbildschirm. Abmelden Benutzer können auch nach einer gewissen Zeit der Inaktivität automatisch vom Analysesystem abgemeldet werden, je nach dem in den Einstellungen der Service-Software gewählten Zeitintervall. Nach Auswahl einer der Testleisten wird eine Liste der registrierten Chargen für diesen Test angezeigt. Jede Kassettencharge hat eine Farbe, die ihrem QK-Status entspricht. Grün – QK der Kassette ist auf dem neuesten Stand Gelb – QK ist bald fällig Rot – QK ist entweder abgelaufen oder fehlgeschlagen Wenn die QK-Anleitung in der Service-Software deaktiviert ist, wird neben jedem Test ein grauer Kreis angezeigt. Testinformationen Video auf Bildschirmen, die nach der Auswahl von „Patienten-ID scannen“ angezeigt werden 4 ? 2 2 2 1 1 1 3 3 3 Leistungsmerkmale der Dockingstation Funktion der Dockingstation: Laden des Akkus des Analysesystems. Kühlen des Analysesystems Übertragen von Daten zum und vom Analysesystem über die Service-Software und Übertragen von Daten an das Krankenhausinformationssystem Wählen Sie die nachstehenden nummerierten Schritte aus, um mehr über die Dockingstation zu erfahren. *Hinweis: Wenn WLAN aktiviert ist, ist es nicht notwendig, das Analysesystem in die Dockingstation zu stellen, um das System zu konfigurieren oder Daten zu übertragen. Dockingstation Dockingstation Funktion der Dockingstation: - Kühlen des Analysesystems über Ventilator - Laden des Akkus des Analysesystems. - Ermöglicht die Kommunikation zwischen dem Analysesystem und der Service Software - und Übertragen von Daten vom Analysesystem an das Krankenhausinformationssystem (auch K-I-S genannt) über ein kompatibles Middleware-System *Es muss darauf hingewiesen werden, dass das Analysesystem sich über WLAN mit der Service-Software und der Middleware-Software verbinden kann. Wenn WLAN aktiviert ist, ist es nicht notwendig, das Analysesystem in die Dockingstation zu stellen, um das System zu konfigurieren oder Daten zu übertragen. Tests können auch am Analysesystem durchgeführt werden, während es in der Dockingstation aufbewahrt wird. Wählen Sie die nachstehenden nummerierten Schritte aus, um mehr über die Dockingstation zu erfahren. 1 – Dockingstation – Statusanzeigen Die Dockingstation verfügt über zwei optische Statusanzeigen. Eine zeigt an, dass die Dockingstation an die Stromversorgung angeschlossen ist. Die andere zeigt den Docking-Status des Analysesystems an. Die Netzkontrollleuchte ist entweder an oder aus. Wenn die Dockingstation an die Stromversorgung angeschlossen ist und mit Strom versorgt wird, leuchtet die Lampe. Die Docking-Statusleuchte leuchtet weiß, wenn das Analysesystem korrekt in die Dockingstation gestellt wurde, und rot, wenn dies nicht der Fall ist. Wenn das Analysesystem korrekt in die Dockingstation gestellt wurde, wird es aufgeladen und abgekühlt. Wählen Sie zum Fortfahren die nächste Nummer, oder zum Schließen das X in der oberen rechten Ecke. 2 – Dockingstation – Anschlussbuchse Über die Anschlussbuchse und die Kontaktstifte der Dockingstation werden das Analysesystem und die Dockingstation miteinander verbunden, um das Aufladen und die Datenübertragung zu ermöglichen. Um eine optimale Verbindung zu gewährleisten, sollte dieser Bereich der Dockingstation sauber und trocken gehalten werden. Zur Entlüftung des Analysesystems dient das Kühlgebläse hinter der Anschlussbuchse. Das Analysesystem sollte in die Dockingstation gestellt werden, wenn es nicht benutzt wird, damit es vor dem nächsten Test ausreichend abkühlen kann. Auch dieser Bereich sollte sauber und trocken gehalten werden. 3 - Dockingstation – Anschlussports Auf der Rückseite der Dockingstation gibt es drei Anschlussports. Der erste Port auf der linken Seite ist derzeit nicht in Gebrauch. Der mittlere Port dient zum Anschließen eines Ethernetkabels. Über diese Verbindung kann das Analysesystem mit der Service-Software und dem K-I-S kommunizieren. Der Port auf der rechten Seite ist für den Anschluss des Netzteils vorgesehen, welches das Analysesystem mit Strom versorgt und es kühlt. Anschlussports Links Nicht in Verwendung Mitte Ethernetanschluss Für den Datentransfer Rechts Netzanschluss Lädt und kühlt das Analysesystem 3 Anschlussbuchse Über die Anschlussbuchse und die Kontaktstifte der Dockingstation werden das Analysesystem und die Dockingstation miteinander verbunden. Um eine optimale Verbindung zu gewährleisten, sollte dieser Bereich der Dockingstation sauber und trocken gehalten werden. Zur Entlüftung des Analysesystems dient das Kühlgebläse hinter der Anschlussbuchse. Das Analysesystem sollte in die Dockingstation gestellt werden, wenn es nicht benutzt wird, damit es vor dem nächsten Test ausreichend abkühlen kann. 2 Statusanzeigen Die Dockingstation verfügt über zwei optische Statusanzeigen. Die Netzkontrollleuchte ist entweder an oder aus. Die Docking-Statusleuchte leuchtet weiß, wenn das Analysesystem korrekt in die Dockingstation gestellt wurde und rot, wenn dies nicht der Fall ist. 1 ? Überblick über das Analysesystem 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 Das tragbare Analysesystem misst sowohl Patienten- als auch Qualitätskontrollproben. Wenn es vollständig geladen ist, können etwa 60 Proben abgearbeitet werden. Das Analysesystem ist mit einem Neigungssensor ausgestattet und sollte auf einer festen, flachen Oberfläche stehen, solange es eingeschaltet ist und ein Selbsttest durchgeführt wird, sowie immer dann, wenn Tests durchgeführt werden. Wählen Sie die nachstehenden nummerierten Schritte aus, um mehr über die Funktionen des Analysesystems zu erfahren. 8 8 8 Analysesystem Überblick über das Analysesystem Intro Das tragbare Analysesystem verarbeitet sowohl Patienten- als auch Qualitätskontrollproben. Wenn es vollständig geladen ist, können etwa 60 Proben verarbeitet werden. Der Akku des Analysesystems kann in etwa zwei Stunden ausgehend von einem vollständig entladenen Zustand voll aufgeladen werden. Das Analysesystem ist mit einem Neigungssensor ausgestattet und sollte auf einer festen, flachen Oberfläche stehen, wenn es eingeschaltet ist und ein Selbsttest durchgeführt wird, sowie immer dann, wenn Tests durchgeführt werden. Es gibt zwei vom Kunden austauschbare Teile am Analysesystem: den Akku und die Abdeckung des Analysesystems. Wählen Sie die nachstehenden nummerierten Schritte aus, um mehr über die Funktionen des Analysesystems zu erfahren. Überblick über das Analysesystem 2 – Betriebsmodi Das Analysesystem verfügt über drei Betriebsmodi: Ein, Standby und Aus. Um das Analysesystem einzuschalten, drücken Sie die Einschalttaste, bis der Bildschirm leuchtet. Das Analysesystem führt regelmäßig Selbsttests durch, um den korrekten Betrieb sicherzustellen. Selbsttests werden bei jedem Einschalten des Systems, nach jeweils 20 Messungen oder nach 24 Stunden Dauerbetrieb durchgeführt. Dabei werden neben anderen Komponenten die Optik, die Magnetik, die Temperaturregelung und der Akkustand überprüft. Um das Analysesystem auszuschalten, halten Sie die Einschalttaste drei Sekunden lang gedrückt, bis auf dem Bildschirm Abschalten steht. Es ist darauf hinzuweisen, dass das Analysesystem nicht ausgeschaltet oder in den Ruhezustand versetzt werden kann, während die Proben bearbeitet werden. Der Standby-Modus schont den Akku. Das Analysesystem wechselt nach 20 Minuten Inaktivität von selbst in den Ruhezustand. Der Bildschirm wird dunkel und schaltet sich dann ab. Der Benutzer kann das Analysesystem auch manuell in den Ruhezustand versetzten, indem er einmal auf die Einschalttaste drückt. Um das Analysesystem aus dem Ruhezustand aufzuwecken, führen Sie eine der folgenden Aktionen durch: Tippen Sie auf den Bildschirm Heben Sie die Abdeckung des Analysesystems an Entnehmen Sie das Analysesystem aus der Dockingstation, falls zutreffend Oder drücken Sie einmal die Einschalttaste Wählen Sie zum Fortfahren die nächste Nummer, oder zum Schließen das X in der oberen rechten Ecke. Überblick über das Analysesystem 3 – Reset-Taste Die Reset-Taste wird zur allgemeinen Fehlerbehebung verwendet und erzwingt einen Neustart der Software des Analysesystems. Nachstehend sind drei mögliche Gründe genannt, warum die Reset-Taste gedrückt werden kann: Das Analysesystem schaltet sich nicht ein Das Analysesystem ist eingeschaltet, reagiert aber nicht auf Befehle oder das Analysesystem fordert den Benutzer auf, die Taste zu drücken. Überblick über das Analysesystem 4 – Kassettenbereich In den Kassettenbereich wird die Reagenzkassette platziert, bevor der Test beginnt. Im Kassetteneinzugsbereich befindet sich das Probenerfassungssystem. Dieser Bereich muss sauber, trocken und frei von Staub gehalten werden. Die Kassetten werden später noch näher besprochen. Überblick über das Analysesystem 5 – Abdeckung des Analysesystems Die Abdeckung des Analysesystems muss während der gesamten Probenverarbeitung geschlossen bleiben. Wenn Sie die Abdeckung öffnen, wird der aktuelle Test, der gerade verarbeitet wird, abgebrochen. Wenn die Abdeckung nicht richtig sitzt oder gebrochen ist, kann dies die Verarbeitung von Proben verhindern. Die Abdeckung des Analysesystems ist eines der beiden vom Kunden austauschbaren Teile des Analysesystems. Überblick über das Analysesystem 6 – Barcodeleser Der Barcodeleser wird zum Scannen der Barcodes von Benutzer-IDs, Patienten-IDs und Bedienungsanleitungen von Qualitätskontrollen sowie Qualitätskontrollflaschen verwendet. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollte der Abstand zwischen dem Barcodeleser und dem Barcode zwischen 15 und 20 Zentimetern liegen. Bei stark reflektierenden Oberflächen, wie z. B. laminierten Barcodes, neigen Sie den Barcode leicht, um eine Blendung zu verringern. Wenn ein Barcode erfolgreich gescannt wurde, ertönt ein akustisches Signal. Signalton einfügen Überblick über das Analysesystem 7 – Akku des Analysesystems Jedes Mal, wenn das Analysesystem in die Dockingstation gestellt wird, wird der Akku aufgeladen. Ein leerer Akku kann in etwa zwei Stunden voll aufgeladen werden. Der Akku des Analysesystems ist eines der beiden vom Kunden austauschbaren Teile des Analysesystems. Überblick über das Analysesystem 8 – Benutzeroberfläche Über den Touchscreen ist eine Interaktion mit dem Analysesystem zur Durchführung von Tests, Qualitätskontrollen und anderen Aufgaben möglich. Außerdem werden hier Meldungen, Statusinformationen und weitere Einzelheiten zum Analysesystem oder zur Aufgabe angezeigt. Im nächsten Abschnitt erfahren Sie mehr über die Benutzeroberfläche und die Navigation in der Software. Benutzeroberfläche Über den Touchscreen ist eine Interaktion mit dem Analysesystem zur Durchführung von Tests, Qualitätskontrollen und anderen Aufgaben möglich. Außerdem werden hier Meldungen, Statusinformationen und weitere Einzelheiten zum Analysesystem oder zur Aufgabe angezeigt. 8 Akku des Analysesystems Jedes Mal, wenn das Analysesystem in die Dockingstation gestellt wird, wird der Akku aufgeladen. Ein leerer Akku kann in etwa zwei Stunden voll aufgeladen werden. 7 Barcodeleser Der Barcodeleser wird zum Scannen der Barcodes von Benutzer-IDs Patienten-IDs Bedienungsanleitungen von Qualitätskontrollen und Qualitätskontrollflaschen verwendet Der optimale Abstand zwischen Barcode und Barcodeleser beträgt 15 bis 20 Zentimeter (6 bis 8 Zoll). 6 Abdeckung des Analysesystems Die Abdeckung des Analysesystems muss während der gesamten Probenverarbeitung geschlossen bleiben. Wenn Sie die Abdeckung öffnen, wird der aktuelle Test, der gerade verarbeitet wird, abgebrochen. Wenn die Abdeckung nicht richtig sitzt oder gebrochen ist, kann dies die Verarbeitung von Proben verhindern. 5 Kassettenbereich Der Kassettenbereich besteht aus dem Kassetteneinzugsbereich und dem Kassettenschacht. Hier wird die Reagenzkassette eingesetzt, bevor der Test beginnt. Im Kassetteneinzugsbereich befindet sich das optische Erfassungssystem. Dieser Bereich muss sauber, trocken und frei von Staub gehalten werden. 4 Reset-Taste Die Reset-Taste erzwingt einen Neustart der Software des Analysesystems. Es gibt drei Gründe, um die Taste zu drücken: Das Analysesystem schaltet sich nicht ein Das Analysesystem ist eingeschaltet, reagiert aber nicht auf Befehle Das Analysesystem fordert den Benutzer auf, auf Reset zu drücken 3 Betriebsmodi 2 Ein Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand die Einschalttaste Selbsttest Das Analysesystem führt einen Selbsttest durch, um den korrekten Betrieb sicherzustellen. Dies erfolgt beim Einschalten des Systems und in regelmäßigen Abständen. Standby Drücken Sie im eingeschalteten Zustand einmal die Einschalttaste Zum Aufwachen aus dem Standby-Modus: Tippen Sie auf den Touchscreen Heben Sie die Abdeckung des Analysesystems an Entnehmen Sie das Analysesystem aus der Dockingstation Drücken Sie einmal die Einschalttaste Aus Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die Einschalttaste und halten Sie sie drei Sekunden lang gedrückt ? Korrekte Handhabung von Reagenzkassetten Handhabung von Reagenzkassetten Befolgen Sie bezüglich der Lagerungsbedingungen sorgfältig die Anweisungen und Verfahren, die in der mit den Reagenzkassetten mitgelieferten Gebrauchsanweisung beschrieben sind. Verwenden Sie die Reagenzkassette nicht, wenn sie sich länger als 15 Minuten außerhalb des Beutels befunden hat, da dies die Leistung der Kassette beeinträchtigt. Öffnen Sie den Kassettenbeutel zur Hälfte, indem Sie die beiden mit Pfeilen gekennzeichneten Ecken abziehen. Verwenden Sie niemals eine Schere, um die Verpackung zu öffnen. Nehmen Sie die Reagenzkassette vorsichtig aus dem Beutel. Halten Sie sie dabei an den Seiten des Gehäuses fest. Achten Sie darauf, den Filter nicht zu berühren, denn auf den Filter wird die Probe aufgetragen. Berühren Sie nicht den transparenten Bereich der Kassette. ? Kursrückblick Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Schulung zur Systemübersicht über den Atellica® VTLi Immunoassay Analyzer abgeschlossen. Wählen Sie die nummerierten Schaltflächen unten, um das Material durchzusehen, bevor Sie mit dem abschließenden Wissenstest fortfahren. Abrufen der Betriebsmodi des Analysesystems Erläuterung der Software und Software-Navigation Beschreibung der Funktion der Dockingstation Identifizierung und Erläuterung der Hardwarekomponenten des Analysesystems und der Dockingstation Beschreibung der Messmethode und Technologie des Systems 1 1 2 2 2 4 4 4 5 5 5 3 3 3 Kursrückblick Abrufen der Betriebsmodi des Analysesystems Das Analysesystem verfügt über drei Betriebsmodi: Ein, Standby und Aus. Erläuterung der Software und Software-Navigation Der Startbildschirm ist der erste Bildschirm, der einem Benutzer angezeigt wird. Er ermöglicht dem Benutzer den Zugriff auf alle Arbeitsabläufe. Zu den Hauptkomponenten des Startbildschirms gehören: Die Statusleiste – enthält die Uhrzeit, das Datum und den Status von Speicher, Konnektivität und Akku. Tippen Sie auf dem Analysesystem auf die Statusleiste, um den Bildschirm Systeminformationen anzuzeigen. Die Navigationsleiste enthält die Schaltfläche Hauptmenü oder den Zurück-Pfeil sowie den Titel des aktuellen Bildschirms. In der Hauptanzeige befinden sich Informationen über den aktuellen Arbeitsablauf. Dieser Bereich enthält die wichtigsten Benutzereingaben zur Verarbeitung von Patienten- oder QK-Proben. Zu den Hauptschaltflächen des Startbildschirms gehören Hauptmenü, Scannen eines Patienten, Testinformationsleisten und Abmelden. Beschreibung der Funktion der Dockingstation Funktion der Dockingstation: Laden des Akkus des Analysesystems. Kühlen des Analysesystems Übermittlung von Konfigurationen des Analysesystems aus der Service-Software Übertragen von Daten zum Krankenhausinformationssystem Identifizierung und Erläuterung der Hardwarekomponenten des Analysesystems und der Dockingstation Komponenten des Analysesystems Barcode-Scanner Touchscreen Einschalttaste Reset-Taste Abdeckung des Analysesystems Kassettenbereich Komponenten der Dockingstation Leuchtanzeigen Anschlussports Anschlussbuchse Ventilator Beschreibung der Betriebstheorie und Wissenschaft hinter der Technologie des Systems Das Analysesystem verwendet die Magnotech®-Technologie. Magnotech ist eine Biosensortechnologie, die magnetische Nanopartikel verwendet, um pikomolare Konzentrationen von Zielsubstanzen in der Probe innerhalb von wenigen Minuten zu messen. Wenn die Kassette in das tragbare Analysesystem eingesetzt wird, füllt sich die Kassette automatisch, nachdem einige Tropfen der Probe aufgetragen wurden. Nach der Befüllung ist keine weitere Flüssigkeitsbewegung erforderlich. Der gesamte Testvorgang in der Kassette wird durch die kontrollierte Bewegung der magnetischen Nanopartikel in der Kassette mithilfe externer Magnetfelder durchgeführt. Haftungsausschluss Es ist zu beachten, dass dieses Lernmaterial ausschließlich für Schulungszwecke zu verwenden ist. Richten Sie sich für die ordnungsgemäße Verwendung der Software oder Hardware bitte immer nach dem von Siemens Healthineers herausgegebenen Benutzerhandbuch oder der Gebrauchsanweisung (im Folgenden zusammen als „Benutzerhandbuch“ bezeichnet). Dieses Material ist ausschließlich als Schulungsmaterial zu verwenden und ersetzt in keiner Weise das Benutzerhandbuch. Das in dieser Schulung verwendete Material wird nicht regelmäßig aktualisiert und stellt nicht zwangsläufig die neueste, zum Zeitpunkt der Schulung verfügbare Version von Software und Hardware dar. Das Benutzerhandbuch dient als Hauptreferenz, insbesondere bezüglich der relevanten Sicherheitsinformationen wie Warn- und Vorsichtshinweise. Hinweis: Einige der in diesem Material gezeigten Funktionen sind optional und eventuell nicht Teil Ihres Systems. Bestimmte in dem Material beschriebene Produkte, produktbezogene Leistungsangaben oder Funktionen (im Folgenden allgemein als „Funktionalität“ bezeichnet) sind möglicherweise in Ihrem Land (noch) nicht im Handel verfügbar. Aufgrund von medizinproduktrechtlichen Vorgaben kann die zukünftige Verfügbarkeit der besagten Funktionalitäten nicht für bestimmte Länder zugesagt werden. Bitte wenden Sie sich an die für Sie zuständige Siemens Healthineers-Vertretung, um die neuesten Informationen zu erhalten. Vervielfältigung, Weitergabe oder Verbreitung dieser Schulungsunterlagen ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Namen und Daten von Patienten sowie Parameter und konfigurationsabhängige Bezeichnungen sind erfunden und dienen lediglich als Beispiele. Alle Rechte vorbehalten, einschließlich der durch Patenterteilung oder GM-Eintragung eines Gebrauchsmusters oder -designs geschaffenen Rechte. Copyright © Siemens Healthcare GmbH 2021 Siemens Healthineers Headquarters\Siemens Healthcare GmbH\Henkestr. 127\ 91052 Erlangen, Deutschland\Telefon: +49 9131 84-0\siemens-healthineers.com ? Haftungsausschluss Wissenstest Mit diesem Wissenstest wird geprüft, wie gut Sie die präsentierten Inhalte behalten haben. Eine Punktzahl von 80 % oder höher ist erforderlich, um den Kurs abzuschließen und ein Zertifikat zu erhalten. Sie können den Wissenstest beliebig oft wiederholen. Starten ? Wissenstest Wählen Sie die beste Antwort aus. ? Frage 1 von 5 Was bedeutet ein rotes Licht an der Dockingstation? Das Analysesystem wurde nicht oder nicht korrekt in die Dockingstation gestellt Die Dockingstation ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen Der Akku des Analysesystems ist vollständig aufgeladen Der Akku des Analysesystems ist leer Multiple Choice Falsch Die Dockingstation kann den Status des Akkus des Analysesystems nicht ermitteln. Falsch Die Dockingstation kann den Status des Akkus des Analysesystems nicht ermitteln. Falsch Die Dockingstation muss mit Strom versorgt werden, damit die rote Statusanzeige leuchtet. Falsch Wählen Sie die beste Antwort aus. ? Frage 2 von 5 Wie kann ein Patient identifiziert werden, wenn kein Barcode vorhanden ist? Der Barcode des Patienten muss gescannt werden, bevor der Test durchgeführt werden kann Bildschirmtastatur verwenden oder überspringen Patient kann während des Tests identifiziert werden Multiple Choice Falsch Patient kann während des Tests nicht identifiziert werden. Falsch Falsch Es gibt auch andere Möglichkeiten, um fortzufahren. Wählen Sie die beste Antwort aus. ? Frage 3 von 5 Wie kann das Analysesystem aus dem Standby-Modus aufgeweckt werden? Auf den Bildschirm des Analysesystems tippen oder die Abdeckung des Analysesystems öffnen Mit der Hand über den Bildschirm des Analysesystems fahren Reset-Taste drücken Multiple Choice Falsch Die Reset-Taste sollte nur gedrückt werden, wenn sich das Analysesystem nicht wie erwartet verhält. Falsch Dadurch wird das Analysesystem nicht aus dem Standby-Modus aufgeweckt. Falsch Wählen Sie die beste Antwort aus. ? Frage 4 von 5 Was sind die Funktionen der Dockingstation? Kühlt und lädt das Analysesystem Ruhemodus des Analysesystems Druckt Testergebnisse aus Multiple Choice Falsch Die Dockingstation druckt keine Testergebnisse aus. Falsch Wenn Sie das Analysesystem in die Dockingstation stellen, wird es nicht in den Ruhezustand versetzt. Falsch Wählen Sie die beste Antwort aus. ? Frage 5 von 5 Wo sind die Ergebnisse zuvor analysierter QK- und Patientenproben zu finden? Hauptmenü > Ergebnisüberprüfung Auf dem Bildschirm zur Bestätigung der Abmeldung Startbildschirm Systemeinstellungen Multiple Choice Falsch Hier sind frühere Ergebnisse nicht zu finden. Falsch Auf dem Startbildschirm ist eine weitere Navigation erforderlich. Falsch Hier sind frühere Ergebnisse nicht zu finden. Falsch Ergebnisse des Wissenstests IHRE PUNKTZAHL: PUNKTZAHL ZUM BESTEHEN DES TESTS: Prüfung Wiederholen Wiederholen Fortfahren Fortfahren Fortfahren %Results.ScorePercent%% %Results.PassPercent%% ? Ergebnisse des Wissenstests Sie haben den Kurs nicht bestanden. Nehmen Sie sich etwas Zeit, den Wissenstest durchzugehen. Wählen Sie dann Wiederholen, um fortzufahren. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben den Kurs bestanden.. Beenden Mit der Schaltfläche Starten auf der Übersichtsseite des Kurses rufen Sie ein Dropdown-Menü auf, in dem Sie Ihr Abschlusszertifikat aufrufen können. Das Zertifikat steht auch in PEPconnect unter Protokolle zur Verfügung. ? Sie haben die Online-Schulung zur Systemübersicht über den Atellica® VTLi Immunoassay Analyzer abgeschlossen. Abschluss Navigationshilfe Mit dem oben stehenden Symbol öffnen Sie das Inhaltsverzeichnis. Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren. Weiter Willkommensfolie Im Verlauf wird angezeigt, auf welcher Folie Sie sich aktuell befinden. Schieben Sie die orangefarbene Leiste nach links, um zum Anfang des Verlaufs zu gelangen. Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren. Weiter Verlauf Wählen Sie das Symbol CC, um Untertitel anzuzeigen. Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren. Weiter Symbol für Untertitel Untertitel hinzufügen Wählen Sie die Schaltflächen, um mehr über ein Thema zu erfahren. Achten Sie darauf, alle Themen durchzugehen, bevor Sie mit der nächsten Folie fortfahren. Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren. Weiter Registerkarte Pfeil Folie Klicken Sie auf X, um das Popup-Fenster zu schließen. Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren. Weiter Überlagerte Seite Wählen Sie „Absenden“ (Submit), um Ihre Antwort aufzuzeichnen. Schließen Sie die Navigationshilfe, indem Sie in der rechten oberen Ecke auf das X klicken. Folie mit Wissenstest Question Bank 1 HOOD05162003196493_DE | Gültig ab: 02. Juni 2021 1.1 Willkommen 1.2 Einführung in das System 1.3 Betriebstheorie 1.4 Systemübersicht 1.9 Analysesystem 1.7 Software des Analysesystems 1.8 Dockingstation 1.6 Reagenzkassetten 1.10 Handhabung von Reagenzkassetten 1.11 Kursüberblick 1.12 Haftungsausschluss 1.13 Wissenstest
- poc
- point of care
- cardiac
- atellica
- heartattack
- heart
- attack
- infectious
- disease
- cartridge
- vtli
- vlti
- vital
- immuno
- assay
- arrest. Herz
- herzattacke