Siemens Healthineers Academy
Posicionamento do Paciente para Exame de Joelho com Bobina TxRx 18 de Joelho - Vídeo

Posicionamento do Paciente para Exame de Joelho com Bobina TxRx 18 de Joelho - Vídeo

Este vídeo demonstra como posicionar um paciente para um exame de joelho. Não há áudio incluído.

Posicionamento do Paciente para Exame de Joelho com Bobina TxRx 18 de Joelho Antes de iniciar um exame de joelho, garanta que ... A bobina de coluna ou as almofadas estejam posicionadas na mesa do paciente A inserção cabeça-calcanhar esteja posicionada na extremidade superior da mesa do paciente O apoio para a parte de trás da cabeça esteja posicionado na extremidade inferior da mesa do paciente Quando estiver armazenando, manuseando e posicionando a bobina, plugue a bobina na sua posição parking. HEAD FIRST Posicione a placa de base da bobina com os linguetes nos recuos da mesa. O plugue da bobina fica na direção do magneto e a bobina permanece no nível do joelho do paciente. Conecte o plugue da bobina à tomada da bobina um. Pressione os botões de liberação na parte inferior da bobina e centralize a bobina na placa de base deslizando-a. Abra as travas ao lado puxando para fora e levantando a parte superior da bobina para cima e para fora. INFORMATION Incomplete coil Assim que a parte superior da bobina for removida, uma mensagem do sistema sobre bobina incompleta será exibida no painel Select&Go. Insira a almofada para a perna na placa de base para garantir uma distância suficiente entre a bobina e a perna que não será examinada. Posicione a almofada para os pés junto da placa de base para aumentar o conforto do paciente. Se necessário, utilize almofadas adicionais apropriadas de posicionamento para tornar o exame mais confortável para o paciente. Posicione o paciente na posição supinada com os pés primeiro, com os pés dele em direção ao magneto. Garanta que a perna que será examinada esteja posicionada confortavelmente. Por exemplo, dobre um pouco o joelho com a almofada para o joelho. Posicione a almofada autoinflável 4 para estabilizar a perna a ser examinada e para apoiar a perna que será examinada na bobina. RST Solte um pouco do ar da almofada e feche a válvula. Posicione a almofada no joelho a ser examinado e ajuste-a no formato do joelho. Posicione a parte superior da bobina de forma que ela se prenda na posição na parte inferior. Garanta que o logo da Siemens Healthineers na bobina esteja no topo da parte superior que está virado para os pés. COIL PLUGGED TxRx Knee 18 Assim que a parte superior da bobina estiver corretamente conectada, uma mensagem de confirmação será exibida no painel Select&Go. Abra a válvula da almofada para o joelho para que ela possa autoinflar. Espere até que esteja cheia de ar e então feche a válvula para garantir a segurança e conforto. Doe, John Home BM Spine 32 MAGNETOM Vida Knee (Right) Table Position Coils Knee Utilize o Select&Go auto positioning. Se não estiver disponível, alinhe o localizador de luz de laser com a marcação central da bobina. Finalmente, posicione a mesa dentro do bore no isocentro utilizando o botão IsoCenter e o JogWheel e inicie o exame. Observação: todas as medidas, incluindo as medidas de qualidade com a bobina TxRx Knee 18 funcionarão corretamente apenas se a parte superior da bobina estiver totalmente fechada. MA Hom MAGNET A BioMatrix Syste NETOM Vid trix System ETOM Vida System 948 mm AGNETOM ioMatrix System 747 mm Knee 18 MAGNE 547 mm 346 mm 146 mm 6 mm Please note that the learning material is for training purposes only. For the proper use of the software or hardware, please always use the Operator Manual or Instructions for Use (hereinafter collectively "Operator Manual") issued by Siemens Healthineers. This material is to be used as training material only and shall by no means substitute the Operator Manual. Any material used in this training will not be updated on a regular basis and does not necessarily reflect the latest version of the software and hardware available at the time of the training. The Operator Manual shall be used as your main reference, in particular for relevant safety information like warnings and cautions. Please note: Some functions shown in this material are optional and might not be part of your system. Certain products, product related claims or functionalities (hereinafter collectively "Functionality") may not (yet) be commercially available in your country. Due to regulatory requirements, the future availability of said Functionalities in any specific country is not guaranteed. Please contact your local Siemens Healthineers sales representative for the most current information. The reproduction, transmission or distribution of this training or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be liable for damages. All names and data of patients, parameters and configuration dependent designations are fictional and examples only. All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design, are reserved. Siemens Healthcare GmbH 2021 SIEMENS Health Healthineers

  • joelho
  • pulso
  • mr
  • exame
  • posição do paciente
  • contorno S
  • contorno M
  • bobina de contorno MSK
  • contorno do joelho
  • contorno do pulso
  • contorno do joelho/pulso
  • joelho
  • pulso
  • joelho/pulso
  • posição do exame do joelho
  • posição do exame do joelho/pulso
  • posição do exame do pulso
  • posicionamento do exame do joelho
  • posicionamento do exame do pulso
  • bobina de contorno do joelho
  • bobina de contorno do pulso
  • posição do contorno
  • bobina de contorno do joelho
  • pulso
  • joelho
  • rm
  • irm
  • ressonância
  • ressonancia
  • magnética
  • magnetica
  • contour S
  • contour M
  • contour coil MSK
  • contour knee
  • contour wrist
  • contour knee/wrist
  • bobina