Siemens Healthineers Academy
Instrução para o Controle de Qualidade no Sistema de Análise Sanguínea epoc®

Instrução para o Controle de Qualidade no Sistema de Análise Sanguínea epoc®

Esta instrução traz informações sobre a execução do controle de qualidade no sistema de análise de sanguínea epoc®.

Controle de Qualidade Instrução – Controle de Qualidade Sistema de Análise Sangúinea epoc® Sistema de Análise Sanguínea epoc® Blood Analysis System 1. Log In: Ligue o Leitor e o Host do epoc®: A. Digitalize ou insira um ID de usuário e/ou senha. B. Pressione Login, se necessário. C. Pressione e segure o ícone do Leitor e selecione Run QA test. Se o padrão da tela for Run blood test, vá para Ferramentas Tools e selecione switch to QA test. epoc Host all 17-May-18 07:56 epoc Host 01-Jan-18 08:08 Enter user ID and password. p User ID A C Password Rdr28 Run blood test C #0281 Run QA test C Login B Status Default Page Run Thermal QA 1 test epoc Host 3.27.5 Login epoc Readers Tools View Help SIEMENS Data Efetiva: 25/05/2019 | BRVD0100624 Healthineers siemens.com/healthineers Instrução de Trabalho | Controle de Qualidade Data Efetiva: 30/05/2019 | BRVD0100624 2. Insira o cartão de teste e insira o número do lot de QC: A. A configuração leva cerca de 15 segundos. B. Digite o lote de QC #, que pode ser lido na Caixa de Controle. C. Insira Totalmente o Cartão de Testes usando um movimento suave e único para que o código de barras seja lido corretamente. A seta azul deve estar voltada para cima e na diração do Lei- tor. A inserção do cartão será confirmada D. Uma etapa de calibração de 165 segundos será iniciada. epoc Host 08:10 X B Lot # 01-Jan-18 08:10:29 QA Calibration Insert test card to begin test. C epoc Readers Rdr3610 (03610) Tools View Help epoc Host 01-Jan-17 08:21 X Lot # 01-Jan-17 08:19:57 QA BGEM Calibration D 70s Calibrating ... DO NOT INJECT SAMPLE. epoc Readers Rdr3610 (03610) Tools View Help Unrestricted Siemens Healthineers Services Página 2 de 6 © Siemens Healthcare GmbH, 2017 Instrução de Trabalho | Controle de Qualidade Data Efetiva: 30/05/2019 | BRVD0100624 3. Colete a solução de controle com uma seringa: A. Para transferir Fluidos de Controle de uma ampola para o Cartão de Teste, a Siemens reco- menda uma seringa simples de 1 mL ou de 3 mL e agulhas de calibre de 16-20 G. B. Cuidadosamente, retire mais de 1 mL de líquido do fundo da ampola. C. Ar pode permanecer aprisionado entre o êmbolo da seringa e o fluido. Nunca tente retirá-lo, pois essa quantidade de ar não afetará a solução perto da ponteira da seringa. No entanto, uma bolha de ar na amostra pode contaminá-la D. Sempre que um conjunto de bolhas de ar for introduzido na seringa, ou uma bolha de ar ficar próxima da ponteira da seringa, descarte a seringa e a ampola. Comece novamente com uma nova seringa e ampola. GAS-ISE Metabolites Level 1 304 ------- .010 ------- 10 . 2.5 ml LOT 179-1-B304 REF 179.001.010 2014-01 2-8º C Level 1 .com 2014-01 LOT] 179-1-B304 www.eurotrol.com Level T 2014 :44 Kat 179-1-8204 C Unrestricted Siemens Healthineers Services Página 3 de 6 © Siemens Healthcare GmbH, 2017 Instrução de Trabalho | Controle de Qualidade Data Efetiva: 30/05/2019 | BRVD0100624 4. Aplique a amostra: Antes de injetar o líquido no cartão de testes, expulse algumas gotas da seringa. Retire uma agulha e posicione a seringa no orificio de introdução de amostra do cartão do teste. Injete a solução quando o sistema epoc® estiver pronto. A. Aplicando uma pressão para baixo, pressione a ponta da seringa na porta da entrada da amos- tra, girando a seringa em ¼ de volta para garantir a vedação adequada. B. Mantendo a pressão para baixo, comprima o êmbolo da seringa. Continue com o movimento até ouvir um bipe, o qual indica que o volume adequado foi introduzido no cartão. C. Quando o volume adequado foi introduzido ao cartão, o Leitor irá exibir uma luz verde pis- cando. D. A tela do Host irá indicar que a análise está sendo realizada junto com o tempo de conclusão. E. Quando o teste for concluído, inicia-se os cálculo dos resultados. Os resultados estarão dispo- níveis em aproxidamente 30 segundos depois da injeção da amostra. epoc Host W lt 16-Jan-13 11:22 × Lot # 179-1-8023 B 16-Jan-13 11:21:55 & QA BGEM Analyzing sample 33 Analyzing samp D A epoc Readers Rdr775 (00775) Tools View Help Unrestricted Siemens Healthineers Services Página 4 de 6 © Siemens Healthcare GmbH, 2017 Instrução de Trabalho | Controle de Qualidade Data Efetiva: 30/05/2019 | BRVD0100624 5. Verifique os valores do Intervalo: A. Os Valores Atribuídos são específicos conforme o lote e o software (configurações do sensor) e as folhas com os valores de dados atribuídos – (Value Assignment Datasheets ou VADs) deve ser usada. Essas folhas contém informações sobre os valores esperados e os intervalos aceitáveis para o controle e a calibração do sistema epoc®. B. Faça o download das folhadas com os valores de dados atribuídos em: ➢ www.healthcare.siemens.com/blood-gas/blood-gas-systems/epoc-blood- analysis-system (Customer Resource Center) C. Nunca use os valores-alvo ou o interval aceitáveis do folheto informativo incluído nos fluidos de controle. D. Cada Folha com os Valores de Dados Atribuídos (VADs) é identificada pelo: ➢ Nome do fluido, nível, número de lote, e sensor do sistema ➢ Versão de Configuração ➢ Os VADs mudam conforme a configuração do sensor e com os número dos lotes dos fluidos. Certifique-se que todas as informações estejam relacionadas ao uso de um VAD para determinar a aceitabilidade dos seus resultados. A versão de apresentação do sensor do sistema está localiza no menu Help do Host do epoc® epoc® System Value Assignment Datasheet LOT 183-B742 D Sensor Configuration 31.n (epoc18172.eVAD) SIEMENS REF 183.000.005 Eurotrol™ Calibration Verification Fluids, n = 1 Healthineers 2018-10-31 CV1:183-1-B738 CV2:183-2-B738 CV3:183-3-B738 CV4:183-4-B738 CV5:183-5-B738 X R, n = 1 X R, n = 1 X R, n = 1 R, n = 1 X R, n = 1 PH 6.973 6.913 7.033 7.335 7.275 - 7.395 7.572 7.512 - 7.632 6.641 6.581 6.701 7.887 7.827 7.947 pCO2 mmHg 77.7 68.4 87.0 41.3 33.8 48.8 24.0 16.5 31.5 138.7 113.7 163.7 15.5 8.0 23.0 kPa 10.36 9.12 11.60 5.51 4.51 6.51 3.20 2.20 4.20 18.49 15.16 - 21.82 2.07 1.07 3.07 mmHg 62.0 46.2 77.8 101.0 85.2 116.8 195.0 165.7 224.3 29.4 13.6 45.2 615.6 492.5 738.7 pO2 kPa 8.26 6.15 10.37 13.47 11.36 15.58 26.00 22.10 29.90 3.92 1.81 6.03 82.06 65.65 98.47 Na+ mmol/L mEq/L 111 105 - 117 141 135 147 167 160 174 80 74 86 191 184 -198 K+ mmol/L mEq/L 2.1 1.7 2.5 4.0 3.0 4.4 6.1 5.5 7.9 7.3 8.5 12.5 11.8 13.2 mmol/L 1.56 1.44 1.68 1.19 1.10 1.28 0.67 0.74 3.92 3.48 4.36 0.30 0.23 0.37 Ca++ mg/dL 6.2 5.7 6.7 4.8 4.4 5.2 2.1 2.4 3.0 15.7 13.9 17.5 1.2 0.9 1.5 mEq/L 3.1 2.9 3.3 2.4 2.2 2.6 1.3 12 1.4 6.9 8.7 0.6 0.5 0.7 CI- mmol/L mEq/L 78 73 - 83 99 92 106 124 116 132 59 55 63 138 124 152 mg/dL 30 21 39 102 87 117 257 200 314 15 6 24 682 532 832 Glucose 1.6 1.1 2.1 5.6 4.8 6.4 14.1 11.0 17.2 0.8 0.3 1.3 37.5 29.3 45.7 g/L 0.30 0.21 0.39 1.02 0.87 1.17 2.57 2.00 3.14 0.15 0.06 0.24 6.82 5.32 8.32 mmol/L 0.79 0.49 1.09 2.67 2.07 3.27 6.01 4.66 7.36 0.45 0.15 0.75 17.77 11.91 23.63 Lactate mg/dL 7.1 4,4 9.8 24.0 18.6 29.4 54.2 42.0 66.4 4.1 1.4 6.8 160.1 107.3 212.9 g/L 0.07 0.04 0.10 0.24 0.19 0.29 0.54 0.42 0.66 0.04 0.01 0.07 1.60 1.07 2.13 Creatinine mg/dL 0.91 0.46 1.36 2.19 1.70 2.68 4.37 3.40 5.34 0.43 0.00 0.88 14.65 9.81 19.49 umol/L 80 40 120 194 151 237 386 300 472 38 78 1295 868 1722 O Unrestricted Siemens Healthineers Services Página 5 de 6 © Siemens Healthcare GmbH, 2017 Job Aid | epoc Quality Control Effective Date: 07/03/2018 | HOOD05162002886514 Por favor, note que o material de aprendizagem é apenas para fins de treinamento! Para o uso adequado do software ou do hardware, por favor, use sempre o Manual do Operador ou as Instruções de Uso emitidas pela Siemens Healthineers. Este material deve ser usado como material de treinamento e não substituirá de nenhuma forma o Manual do Operador. Qualquer material usado neste treinamento não será regularmente atualizado e não reflete necessariamente a versão mais recente dos softwares e/ou dos hardwares disponíveis no momento do treina- mento. O Manual do Operador deve ser usado como principal referência, em particular para as informações relevantes sobre segurança, como avisos e precauções. Nota: Algumas funções apresentadas neste material são opcionais e podem não fazer parte do seu sistema. Certos produtos, reclamações relacionadas aos produtos ou funcionalidades podem não estar (ainda) disponíveis comercialmente no seu país. Devido aos requisitos regulamentares, a disponibilidade futura das referidas funcionali- dades em qualquer país em específico não é garantida. Entre em contato com seu representante de vendas local da Siemens Healthineers para obter as informações mais recentes. A reprodução, transmissão ou distribuição deste treinamento ou seu conteúdo não é permitido sem autorização expressa por escrito. Infratores serão responsabilizados por danos. Todos os nomes e dados de pacientes, parâmetros e designações dependentes da configuração são apenas ficcionais e exemplos. Todos os direitos, incluindo direitos criados por concessão de patente ou registro de um modelo de utilidade ou desenho, são reservados. Copyright © Siemens Healthcare GmbH 2018 ………………………………………………………… Siemens Healthineers Headquarters Siemens Healthcare GmbH Henkestr. 127 91052 Erlangen, Germany Telephone: +49 9131 84-0 siemens.com/healthineers Unrestricted Published by Siemens Healthcare GmbH © Siemens Healthcare GmbH, 2018

  • epoc
  • controle de qualidade
  • qualidade