Siemens Healthineers Academy
ADVIA® 1800 생화학 시스템 결과 관리 온라인 교육

ADVIA® 1800 생화학 시스템 결과 관리 온라인 교육

여러 소프트웨어 화면에서 환자 샘플 결과를 찾고, 그 결과를 검토하고 평가합니다. 완료된 환자 샘플 결과를 인쇄합니다. 환자 샘플 결과의 관리에 도움이 되는 추가적인 플래그 정보를 나열합니다.

O sistema de MR possui três arranjos de bobina de gradiente para todas as três direções espaciais (x, y e z) posicionadas ao redor do orifício do magneto. As bobinas de gradiente não criam um campo magnético permanente, elas são ligadas brevemente e várias vezes durante o exame. As bobinas de gradiente são operadas por fontes de alimentação especiais chamadas de amplificadores de gradiente. As bobinas de gradiente são operadas em pares em uma direção específica com a mesma força, mas com polaridade oposta. Uma bobina aumenta o campo magnético estático e a bobina oposta o reduz. O gradiente está centrado no centro do ímã. Como resultado, a força original do campo magnético muda como a inclinação de uma estrada. ADVIA® 1800 생화학 시스템 결과 관리 온라인 교육 코스에 오신 것을 환영합니다. 이 코스는 ADVIA® 1800 생화학 시스템에서의 결과 관리 방법에 대한 개요를 제공하며, 샘플 분석과 관련된 일반적인 플래그를 확인하고 평가할 수 있는 도구로써 활용될 수 있습니다. 계속하려면 다음을 선택하세요. 코스 목표.   여러 소프트웨어 화면에서 환자 결과를 찾습니다.   완료된 환자 결과를 인쇄합니다.   환자 결과를 검토하고 평가합니다.   환자 결과와 연관될 수 있는 추가적인 플래그 정보를 나열합니다. 계속하려면 다음을 선택하세요. 이 코스를 완료하면, 여러분은 다음을 할 수 있습니다. A transformada de Fourier é aplicada para converter dados brutos em dados de imagem. É importante notar que a matriz de dados brutos ou o espaço-k não correspondem diretamente a um único pixel na imagem. Ao invés disso, cada parte da matriz de dados brutos contém informações sobre a imagem inteira. Os dados brutos centrais são os principais responsáveis pela estrutura aproximada e pelo contraste da imagem. As partes externas da matriz de dados brutos fornecem a maior parte das informações sobre margens, transições de borda e contornos na imagem. Em suma, os dados brutos externos mostram as estruturas mais finas e determinam a resolução espacial da imagem final. 축하합니다. ADVIA® 1800 생화학 시스템 결과 관리 온라인 교육 코스를 완료했습니다. 아래 내용은 지금까지 배운 내용의 핵심 포인트입니다. 마지막 퀴즈를 진행하기 전에 복습하는 시간을 가지십시오. 팁: 이 페이지를 참고용으로 인쇄할 수 있습니다. 이 코스에서 여러분은 다음과 같은 내용을 배웠습니다. 여러 소프트웨어 화면에서 환자 결과를 확인합니다. 환자 결과를 찾기 위한 두 개의 창이 있습니다. 분석이 요청된 후 이 창에서 환자 데이터를 확인할 수 있습니다. 두 개의 창은 Realtime Monitor와 Review/Edit 입니다. 이것은 ISE 모듈의 전해질 분석에 대한 환자 결과를 포함합니다. 이러한 결과의 위치는 시스템에서 새 실행 또는 재시작 중 어느 것이 수행되었는지에 따라 다릅니다. 환자 결과를 검토하고 평가합니다. 대부분의 결과는 추가 조사를 요구하지 않습니다. 그러나 때때로 환자 결과에 플래그가 있을 수 있습니다. 그러므로 결과와 연관된 가능한 마크 또는 플래그를 식별하기 위해서 환자 결과를 검토해야 합니다. 이것은 시정 조치를 요할 수 있는 플래그 유형인지 판단하는 평가를 거쳐야 합니다. 완료된 환자 결과 데이터를 인쇄합니다. 환자 결과는 Realtime Monitor 창 또는 Review/Edit 화면에서 인쇄할 수 있습니다. Realtime Monitor 창은 검사된 샘플의 일정 숫자 이상의 환자 결과를 포함하는 시스템 정보를 보여줍니다. 이 창에서 인쇄하는 것은 도표 보고서를 생성하지 않습니다. 이 인쇄 형식은 기록 보관 또는 감사 추적과 같은 내부 목적으로 사용할 수 있습니다. 환자 결과는 또한 Review/Edit 화면에서 도표 보고서로 인쇄할 수 있습니다. 이것은 한 번에 한 환자 샘플의 결과를 인쇄할 수 있음을 의미합니다. 이 설정에 대한 변경은 기술 지원 담당자의 도움으로 수행될 수 있을 것입니다. 환자 결과와 관련된 추가 플래그 정보를 나열합니다. 환자 결과와 관련된 추가 플래그는 다음의 소프트웨어 설정에 따라 관찰될 수 있습니다. 임계 범위, 지표, 비율, 자동 희석 및 재검. 이러한 설정은 고객의 사양에 따라 지멘스 지원 담당자에 의해 프로그래밍 됩니다. 이러한 파라미터에 대한 변경은 높은 레벨의 패스워드를 요구하며 지멘스 기술 지원 담당자가 관여해야 합니다. 참고: 24시간 내에 복수의 "새 실행"이 수행되면 데이터가 손실될 수 있음을 숙지하는 것은 중요합니다. 새 실행은 보류 중인 작업 오더를 삭제시킬 수 있습니다. 일일 QC 또한 누적 QC 파일에 저장되지 않으면 새 실행 후에 삭제될 수 있습니다. 계속하려면 다음을 선택하세요.   Lembre-se que quando um pulso de gradiente é trocado em uma direção específica, os spins precessem nessa direção, diminuindo ou aumentando linearmente as frequências. Como resultado, ao aplicar um pulso de gradiente, o o decaimento por indução pode ser eliminado mais rapidamente do que se não fosse perturbado. A aplicação de um pulso de gradiente diretamente após o pulso de RF (representado pela parte negativa do gráfico) altera artificialmente as frequências de spin. Como os spins agora estão sendo executados em velocidades diferentes, eles perdem rapidamente as suas fases Este fenômeno é referido como defasagem. Quando a polaridade do gradiente é invertida (representada pela porção positiva do gráfico Gf), os spins de precessão ficarão novamente "em fase". Eles são colocado em fase novamente. Este fenômeno pode ser chamado de rephased Nós medimos o eco durante a re-entrada de fase do FID. Como esse eco é gerado por um gradiente, ele é chamado de gradiente de eco .   환자 결과는 다음에서 확인할 수 있습니다. Realtime Monitor 창. Review/Edit 창. 시스템은 실시간으로 결과를 모니터링 하며, 각 샘플 분석이 완료될 때마다 이 결과를 Realtime Monitor 창에 게시합니다. 검토를 위해 다른 날짜에 진행된 테스트를 표시하려면 Date를 선택합니다. 분석이 완료되면 Review/Edit 창에서 결과를 확인하고 평가할 수 있습니다. 수동 재검 또는 도표 보고서 인쇄를 요청하기 위해 이 창을 사용할 수 있습니다. 장비가 LIS 또는 미들웨어에 연결되어 있는 경우 샘플 결과는 Review/Edit 창에서 호트스 컴퓨터로 전송될 수 있습니다. 환자 결과 보기 환자 결과를 확인하는 방법을 배우기 위해서 이 링크를 선택하세요. Slide NumberText BlocksCalloutsAudio ScriptImage File1Realtime Monitor 창에 액세스. Realtime Monitor 창에서 결과에 액세스 하려면 Request 버튼을 선택합니다.Slide QuestionAnswer Text슬라이드쇼는 어떻게 작동시킬 수 있습니까?슬라이드쇼의 상단에는 슬라이드쇼를 작동시킬 수 있는 여러 버튼이 있습니다: 다음 슬라이드로 진행하려면, 다음 화살표를 선택하거나, 지시가 있는 경우에는 이미지 또는 스크린 위의 영역을 선택하십시오. 여러분의 속도에 맞춰 이동하려면, 슬라이드 번호를 선택하거나 이전 및 다음 화살표를 사용합니다. 오디오는 자동으로 재생됩니다. 볼륨을 조정하려면 오디오 레벨을 선택하십시오. 정지하려면 일시 중지를 선택하고, 슬라이드쇼를 다시 시작하려면 재생을 선택하세요. 팁: Q&A 상자가 방해가 된다면, 상자의 테두리를 선택하여 드래그합니다. 또한 상자를 최소화하거나 최대화 할 수 있습니다.Realtime Monitor 창에서 결과에 액세스 하려면 Request 버튼을 선택합니다.2 Realtime Monitor 창. 날짜와 폴더가 확인되면, 테스트에서 특정 데이터를 표시하기 위해 리스트에서 샘플 번호를 선택합니다. 각 테스트 디스플레이는 농도, 마크 또는 플래그, 그리고 흡광도 정보로 구성되어 있습니다. 계속하려면 다음을 선택하세요. 날짜와 폴더를 확인하면, 테스트에서 특정 데이터를 표시하기 위해 리스트에서 샘플 번호를 선택합니다. 각 테스트 디스플레이는 농도, 마크 또는 플래그, 그리고 흡광도 정보로 구성되어 있습니다. 동시에 하나 이상의 샘플에서 세부 결과를 표시하려면 먼저 샘플을 선택하고, shift 키를 누른 채로 확인하고자 하는 다른 샘플을 선택합니다.3Realtime Monitor 창의 다른 기능. 환자 결과 데이터는 인쇄할 수 있고 csv 파일처럼 디스크 또는 다른 장치에 저장할 수 있습니다. 데이터는 온보드 장비의 각 "새 실행" 마다 생성된 폴더에 7일간 저장됩니다. 이 데이터는 7일 후 가장 오래된 정보부터 삭제됩니다. 계속하려면 다음을 선택하세요.다음의 기능들은 Realtime Monitor 창에서도 수행될 수 있습니다. 환자 결과 데이터는 인쇄할 수 있고 csv 파일처럼 디스크 또는 다른 장치에 저장할 수 있습니다. 데이터는 온보드 장비의 각 "새 실행" 마다 생성된 폴더에 7일간 저장됩니다. 이 데이터는 7일 후 가장 오래된 정보부터 삭제됩니다.4Review/Edit 창. Review/Edit 창 또한 환자 결과를 표시합니다. 데이터는 분석이 완료된 후에 이 창에 채워집니다. Review/Edit 창에서 결과에 액세스하려면 Request 버튼을 선택합니다. 날짜와 폴더를 확인하면, 선택한 테스트에서 특정 데이터를 표시하기 위해 리스트에서 샘플 번호를 선택합니다. 계속하려면 다음을 선택하세요.환자 결과를 확인할 수 있는 또 다른 창은 Reveiw/Edit 입니다. 데이터는 분석이 완료된 후에 이 창에 채워집니다. Review/Edit 창에서 결과에 액세스하려면 메뉴 패널의 Request 버튼을 선택합니다. 날짜와 폴더를 확인하면, 선택한 테스트에서 특정 데이터를 표시하기 위해 리스트에서 샘플 번호를 선택합니다.5Review/Edit 창에서 수동 재검 실행 수동 재검은 Review/Edit 창에서 시작할 수 있습니다. 수동으로 샘플 분석을 반복하려면: 리스트에서 샘플을 선택합니다. 창의 두 번째 칼럼에서 R을 찾습니다. 샘플에 반복할 테스트 옆에 있는 박스에 체크 마크를 표시합니다. 요청을 저장합니다. 재검을 실행합니다. 계속하려면 다음을 선택하세요. Review/Edit 창에서 사용할 수 있는 또 하나의 매우 유용한 기능은 환자 샘플을 수동으로 재검하는 것입니다. 수동 재검은 다음의 단계를 사용하여 이 창에서 시행될 수 있습니다. 먼저 창의 우측에 있는 리스트에서 샘플을 선택합니다. 화면의 두 번째 칼럼에서 R을 찾아 반복할 테스트 옆에 체크 마크를 표시합니다. 요청을 저장하고 시작으로 이동하여 재검을 실행합니다.6 Review/Edit 창에서의 초기 및 재검 값. 초기 및 반복된 테스트의 결과는 샘플에 연관된 플래그와 함께 Review/Edit 창에 게시됩니다. 시스템은 새로운 결과가 생성될 때마다 재검 값을 교체하기 때문에 동일 샘플에 여러 개의 수동 재검을 할 수 있도록 합니다. 계속하려면 다음을 선택하세요.시스템은 새로운 결과가 생성될 때마다 재검 값을 교체하기 때문에 동일 샘플에 여러 개의 수동 재검을 할 수 있도록 합니다. 초기 및 반복된 테스트의 결과는 샘플에 연관된 플래그와 함께 Review/Edit 창에 게시됩니다. 이것은 수동으로 요청되는 것이기 때문에 운영자는 어떤 결과가 기록되어야 하는지 결정하기 위해서 결과들을 평가해야 합니다. 귀하는 귀하 검사실의 표준 운영 절차에 따라 초기값 또는 재검값 중 어느 것을 기록할 것인지 선택할 수 있습니다. 시스템은 그에 맞게 프로그래밍 될 수 있습니다. 7Review/Edit 창의 기타 기능 테스트 결과 모니터에 테스트 상태가 표준 색상으로 게시되는 것과 더불어 Review/Edit 창에서는 검사된 샘플의 특수한 상태를 나타내기 위해 다른 색상을 사용합니다. 노란색은 재분석이 아직 시작되지 않았을 때의 보류중인 재검을 나타냅니다. 진한 파란색은 재검이 완료되어 결과가 생성 중이라는 의미를 나타냅니다. 밝은/연한 파란색은 작업 오더에 요청된 테스트들 중에서 적어도 하나 이상이 누락되었음을 나타냅니다. In addition to the standard color test status posted on the Test Results monitor, other colors are used to indicate specific status of tested samples from the Review/Edit window: Yellow indicates a pending rerun, when the reanalysis has not yet begun. Dark Blue means a rerun is complete, and results have been generated. Light / Aqua blue indicates that results are missing for at least one of the tests requested in the work order.In addition to the standard color test status posted on the Test Results monitor, other colors are used to indicate specific status of tested samples from the Review/Edit window: Yellow indicates a pending rerun, when the reanalysis has not yet begun. Dark Blue means a rerun is complete, and results have been generated. Light / Aqua blue indicates that results are missing for at least one of the tests requested in the work order. 팁: 완료 후 창을 닫고 계속하려면 오른쪽 상단 모서리에 있는 X를 선택하세요.Callouts결과 누락재검 보류 중재검 완료 다음의 정보 또한 Review/Edit 창에 나타납니다. 테스트 결과 모니터에 테스트 상태가 표준 색상으로 게시되는 것과 더불어 Review/Edit 창에서는 검사된 샘플의 특수한 상태를 나타내기 위해 다른 색상을 사용합니다. 노란색은 재분석이 아직 시작되지 않았을 때의 보류중인 재검을 나타냅니다. 진한 파란색은 재검이 완료되어 결과가 생성 중이라는 의미를 나타냅니다. 밝은 또는 연한 파란색은 작업 오더에 요청된 테스트들 중에서 적어도 하나 이상이 누락되었음을 나타냅니다. 완료되면, 창을 닫고 계속 진행하기 위해서 오른쪽 상단 모서리의 X를 선택하세요. 환자 결과는 다음에서 인쇄할 수 있습니다. Realtime Monitor 창. Review/Edit 화면. 환자 결과 인쇄 Realtime Monitor 창과 Review/Edit 화면에서 환자 결과를 인쇄하는 방법에 대해 알아봅니다. Slide NumberText BlocksCalloutsAudio ScriptImage File1Realtime Monitor 창에서의 환자 결과 인쇄. Realtime Monitor 창은 검사된 샘플의 일정 숫자 이상의 환자 결과를 포함하는 시스템 정보를 보여줍니다. 이것은 도표로 나타낼 수 있는 보고서가 아닙니다. 이것은 기록 보관 또는 감사 추적과 같은 내부 목적을 위해 사용할 수 있습니다. 테스트 정보를 인쇄하려면: Request를 선택합니다. Realtime monitor를 선택합니다. Print를 선택합니다. 계속하려면 다음을 선택하세요. Slide QuestionAnswer Text슬라이드쇼는 어떻게 작동시킬 수 있습니까? 슬라이드쇼의 상단에는 슬라이드쇼를 작동시킬 수 있는 여러 버튼이 있습니다: 다음 슬라이드로 진행하려면, 다음 화살표를 선택하거나, 지시가 있는 경우에는 이미지 또는 스크린 위의 영역을 선택하십시오. 여러분의 속도에 맞춰 이동하려면, 슬라이드 번호를 선택하거나 이전 및 다음 화살표를 사용합니다. 오디오는 자동으로 재생됩니다. 볼륨을 조정하려면 오디오 레벨을 선택하십시오. 정지하려면 일시 중지를 선택하고, 슬라이드쇼를 다시 시작하려면 재생을 선택하세요. 팁: Q&A 상자가 방해가 된다면, 상자의 테두리를 선택하여 드래그합니다. 또한 상자를 최소화하거나 최대화 할 수 있습니다.Realtime Monitor 창은 하루 동안 검사된 모든 샘플의 환자 결과를 나타냅니다. 이 결과는 다음과 같이 인쇄할 수 있습니다. : 테스트 정보를 인쇄하려면 Request, Realtime monitor를 선택합니다. 인쇄할 특정 범위를 선택하려면 시작과 완료 라인 번호를 입력합니다. 인쇄를 일시 정지하거나 다시 시작하려면 Monitor Start/Pause 버튼을 선택합니다. 창을 닫습니다. 이것은 도표로 나타낼 수 있는 보고서가 아닙니다. 이것은 기록 보관 또는 감사 추적과 같은 내부 목적을 위해 사용할 수 있습니다.2날짜 범위 지정. 시작 및 완료 라인 번호를 입력하여 인쇄 범위를 지정할 수 있습니다. 계속하려면 다음을 선택하세요.시작 및 완료 라인 번호를 입력하여 인쇄 범위를 지정할 수 있습니다.3인쇄 일지 정지 및 다시 시작. 인쇄를 일시 정지 하거나 다시 시작할 때는 Monitor Start/Pause 버튼을 선택합니다. 계속하려면 다음을 선택하세요.인쇄를 일시 정지 하거나 다시 시작할 때는 Monitor Start/Pause 버튼을 선택합니다.4창 닫기. Close를 선택합니다. 계속하려면 다음을 선택하세요.계속하기 위해서 창을 닫습니다.5Review/Edit 창에서 도표 환자 결과 인쇄. 환자 결과는 또한 Review/Edit 화면에서 도표 보고서로 인쇄할 수 있습니다. 이것은 한 번에 한 환자 샘플의 결과를 인쇄할 수 있음을 의미합니다. 이 설정에 대한 변경은 기술 지원 담당자의 도움으로 수행될 수 있을 것입니다.팁: 완료 후 창을 닫고 계속하려면 오른쪽 상단 모서리에 있는 X를 선택하세요.환자 결과는 또한 Review/Edit 화면에서 도표 보고서로 인쇄할 수 있습니다. 이것은 한 번에 한 환자 샘플의 결과를 인쇄할 수 있음을 의미합니다. Parabéns! Você concluiu o curso Online sobre a Supressão de Gordura. Este curso discutiu os cincos métodos diferentes para suprimir o sinal de gordura em relação ao sinal de água. Cada técnica pode ser incorporada ao fluxo de trabalho padrão de um paciente. Reserve algum tempo para revisar as informações na tabela abaixo antes de prosseguir para a avaliação final. 환자 결과와 연관된 추가 플래그는 다음의 소프트웨어 설정에 따라 관찰할 수 있습니다. 임계 범위. 지표. 비율. 자동 희석 및 재검. 이러한 설정은 고객의 사양에 따라 지멘스 지원 담당자에 의해 프로그래밍 됩니다. 이러한 파라미터에 대한 변경은 높은 레벨의 패스워드를 요구하며 지멘스 기술 지원 담당자가 관여해야 합니다. 계속하려면 다음을 선택하세요. Vários métodos para supressão de gordura estão disponíveis em RM. Técnicas de supressão de gordura comum incluem: STIR, SPAIR, saturação de gordura, Dixon e excitação de água. Cada técnica possui pontos fortes e fracos, que serão discutidos em mais detalhes nas páginas a seguir. Selecione a janela de pop-up abaixo para aprender sobre diferentes técnicas de supressão de gordura. 대부분의 결과는 추가 조사가 필요하지 않습니다. 그러나 때때로 환자 결과에 플래그가 있을 수 있습니다. 계속하려면 다음을 선택하세요. Para reiterar a imagem eco de spin, o tecido com um T1 mais longo aparece mais escuro na imagem e o tecido com T2 mais longo parece mais brilhante quando se utiliza um TR longo e um TE longo. Quando um tempo de inversão curto TI é usado, a técnica de recuperação de inversão obtém um contraste bastante interessante, uma ponderação aditiva T1 e T2 (esta sequência é conhecida como STIR ou Short TI) Neste caso, o tecido com um T1 longo (visto com bec) mostra uma magnetização longitudinal negativa. Após o pulso de excitação de 90 graus, o tecido gera sinais mais fortes (a porção T1). Com tempos de eco mais longos, o contraste é melhorado (a porção T2). Os efeitos T1 e T2 funcionam na mesma direção.   플래그는 두 가지 범주로 나뉩니다. 샘플 상태 관련 - 샘플과 시약 상태에 대한 정보를 제공합니다. 조치 요구 - 추가적인 환자 결과 평가에 따라 시정 조치가 요구됩니다.   아래의 링크는 ADVIA® 1800 생화학 시스템 사용자 가이드의 PDF 버전을 포함하고 있습니다. 인쇄하려면 Adobe Reader® 의 툴바에서 인쇄를 선택하세요. Adobe Reader가 없는 경우에는 아래의 Get Adobe Reader 아이콘을 선택해서 다운로드 받으세요. 환자 결과 플래그 환자 결과와 연관된 일부 플래그에 대해 알아봅니다. Tab TitleText샘플 상태 관련 플래그. 샘플 상태 관련 플래그. R 재검 테스트 결과. * 샘플 분석 시의 분산 또는 부정확성. r 분석 시 불충분한 시약. u, d, U, D 샘플 결과와 관련되었을 때의 비정상적인 반응 흡광도. s 컵의 불충분한 샘플 양. ISE Related Flags d, D 희석 계수 오류. d 기준 전극 전압이 500 미만. 참고: 위의 플래그 및 가능한 다른 플래그들에 대한 자세한 내용은 온라인 사용자 가이드를 참고하십시오. 추가적인 정보가 필요할 경우에는 지멘스 기술 담당자에게 도움을 요청하십시오. 조치를 요하는 플래그. 이 플래그들은 정량적인 검사가 수행되었을 경우 데이터가 나오기 전에 해야 하는 평가를 요구합니다. 조치를 요하는 플래그. /// 계산 오류. /// 칼리브레이션 곡선 실패. h, l 예상 범위를 초과한 결과. H, L "비정상" 범위를 초과한 결과. (상한 및 하한) J, k 칼리브레이션 범위 플래그. ///은 검사의 선형 범위를 벗어난 결과를 나타냅니다. 이것은 자동적으로 낮거나 높은 결과를 의미하지 않습니다. 소프트웨어는 ///와 관련된 j 또는 k 플래그에 따라 샘플이 재실행 되도록 구성될 수 있습니다. /// 마크는 또한 시스템이 칼리브레이션 곡선 실패로 결과를 생성하라는 요청을 받았을 때 나타날 수 있습니다. 참고: 위의 플래그 및 가능한 다른 플래그들에 대한 자세한 내용은 온라인 사용자 가이드를 참고하십시오. 이러한 플래그된 환자 결과를 더 나은 방향으로 관리하기 위해 필요하다면 지멘스 기술 담당자에게 도움을 요청하십시오. 완료 후 창을 닫고 계속하려면 오른쪽 상단 모서리에 있는 X를 선택하세요.

  • ADVIA
  • 1800
  • results
  • patient
  • patients