
SOMATOM go.All & SOMATOM go.Top - Hardwareübersicht- Online Training
Das Online-Training Hardwareübersicht beschreibt die Hardwarekomponenten und Systemfeatures der CT-Scanner SOMATOM go.All & SOMATOM go.Top.
Willkommen bei der Online-Schulung SOMATOM go.All- & SOMATOM go.Top-Hardwareüberblick. Bei dieser Schulung lernen Sie die folgenden Features und Komponenten von zwei Geräten der SOMATOM go.-Plattform kennen – SOMATOM go.All und SOMATOM go.Top: Patiententisch Gantry Tisch-Fußschalter Tablet Scan-Fernbedienung Kontrollbox Die Schulung umfasst auch eine allgemeine Zusammenfassung zu den beiden Scannern. Die sechs (6) Komponenten der Gantryfront identifizieren Die Funktion des Tablets beschreiben. Die kabellose und die kabelgebundene Fernsteuerung (RSC) vergleichen. Die manuellen Schalter der Fernsteuerung und des Steuergeräts unterscheiden. Nach Absolvierung dieses Kurses können Sie: Den Betriebszustand des Scanners anhand der Anzeige auf dem Steuergerät erkennen. Herzlichen Glückwunsch. Sie haben die Online-Schulung SOMATOM go.All- & SOMATOM go.Top-Hardwareüberblick abgeschlossen. Nachfolgend sind noch einmal die wichtigsten Lerninhalte aufgeführt. Wählen Sie unten den Link aus, um das Material anzuzeigen / zu drucken, bevor Sie mit dem abschließenden Quiz beginnen. Laden Sie den Kurs herunter und drucken Sie ihn aus. Identifizieren Sie die 6 Komponenten der Gantry Front 1. Das Beleuchtete Bedienfeld ist auf der Gantry-Front montiert und erlaubt dem Bediener, den Patienten vom Kontrollraum besser zu beobachten. 2. Die Lasermarker sind drei Laserstrahlen, die von der Gantry-Front ausgehen und bei der Patientenpositionierung helfen. 3. Rechts unten in der Gantry befinden sich 4 Steckplätze für verschiedene Verbindungen, abhängig von der Systemkonfiguration des Scanners. 4. Die abgeschlossene Anschlussbox befindet sich auf der rechten Seite der Gantry und enthält die Serviceoptionen. Es gibt zwei USB-Ports, die einzige Ein- und Ausschalt-Taste und eine SD-Kartenschnittstelle. 5. Das Hauptinteraktionsgerät im Untersuchungsraum ist die Fernsteuerung. 6. Sie können das Tablet in der Halterung der Gantry befestigen. Das Tablet wird aufgeladen, wenn es an die Gantry in der Halterung ist und das System eingeschaltet ist. Vergleichen Sie die kabellose und die kabelgebundene Fernsteuerung und identifizieren Sie die 2 Funktionen, in denen sich die beiden unterscheiden. Die kabelgebundene Fernsteuerung hat dieselben Funktionstasten, wie die kabellose Fernsteuerung, mit Ausnahme der Reichweite-Anzeige und der Lade-Anzeige. Die kabellose Fernsteuerung ist auf einen bestimmten Arbeitsbereich beschränkt. Die Reichweite-Anzeige blinkt wenn Sie an der Grenze des Betriebsbereichs sind, und wird rot, wenn Sie sich außerhalb des Betriebsbereichs befinden. Die Verbindung wird dann abgeschaltet. Bewerten Sie die Funktion des Tablets Ein Tablet wird angeboten* und ermöglicht dem Bediener, Arbeitsabläufe im Untersuchungsraum durchzuführen, wie z. B. eine Kopfuntersuchung, bestehend aus dem Topogramm und einem Scanbereich. Das Tablet ist mit dem Syngo Akquisition-Arbeitsplatz synchronisiert und Daten werden kabellos kommuniziert. (* ausgenommen sind Länder, in denen die Zulassung nicht verfügbar ist) Bestimmen Sie den Betriebszustand des Systems anhand des Indikators am Steuergerät Wenn der Scanner im Leerlauf istist die Start-Taste der Fernbedienung grün. Wenn der Scanner verwendet wird, ist die Start-Taste gelb und zeigt an, dass Strahlung erzeugt wird. Unterscheiden Sie die manuellen Tasten der Fernsteuerung und des Steuergeräts. Die Mehrheit der manuellen Tasten auf der Fernsteuerung (kabellos und kabelgebunden) erscheinen auch auf der Steuergerät, mit wenigen Ausnahmen: Nur Steuergerät: Lautstärke-Tasten Patient-Hören-Taste Patient-Rufen-Taste Stopp-Taste Nur Kabellose Fernsteuerung: Lade-Anzeige Reichweite-Anzeige SOMATOM go.All und SOMATOM go.Top gehören zur Scannerfamilie der SOMATOM go.-Plattform. Diese Scanner bieten eine Niedrigdosis-Technologie mit der Option eines mobilen Betriebs und der Arbeitsablauf-Automatisierung. Der Rest dieser Schulung beschäftigt sich nur mit den Features, die bei beiden Scannern vorhanden sind. SOMATOM go. Plattform Einführung Erfahren Sie mehr über den SOMATOM go.Now und den SOMATOM go.Up. Tab TitleTextSystem Features (Systemmerkmale) SOMATOM go.Now SOMATOM go.Up 1,1 cm Stellar-Detektorbreite und Sub-Millimeter-Schichten über die gesamte Detektorbreite. 2,2 cm Stellar-Detektorbreite und Sub-Millimeter- Schichten über die gesamte Detektorbreite Digitale Kipp- und X-CARE-Technologie, damit Patienten sicherer sind Mechanisches Neigen: 30 Grad, Richtungs mechanische Gantrykippung im Sequenzmodus Tisch fixiert auf speziell ausgewählte und voll funktionsfähige Höhe* Geschwindigkeit und Genauigkeit für die neurovaskulare mechanische Gantrykippung im Sequenzmodus Bildgebungsgenauigkeit und Low Dose für klinische Routinefelder Low Dose-Technologien für Lungenkrebs-Screening und Dickdarm-Bildgebung. Guter Jodkontrast und präzises Timing für die Angiographie. Kann Kalzium-Scoring-Prüfungen durchführen *Der SOMATOM go.Now kann auch mit dem vertikal beweglichen Tisch (227 kg / 500 lbs) konfiguriert werden.Patiententisch-Vergleich SOMATOM go.Now SOMATOM go.Up Max Scan-Länge 1250 mm 1600 mm Max Tischbelastung 160 kg * 227 kg Tischhöhe 740 mm (fest 600-885 mm (verstellbar) * Der SOMATOM go.Now kann auch mit dem optionalen 227 kg Patiententisch konfiguriert werden. System-Spezifikationen SOMATOM go.Now SOMATOM go.Up Scanner Typ Single Source Single-Source Detektoren ausgezeichneter Detektor UFC (Ultra Fast Ceramic) ausgezeichneter Detektor UFC (Ultra Fast Ceramic) Rotationszeit 0,8 *, 1,0, 1,5 s 0,8 *, 1,0, 1,5 s kV Schritte (Sn = Zinnfilter) 80, 110, 130, Sn110, Sn130 kV 80, 110, 130, Sn110, Sn130 kV Röhrenstrombereich 10-240 / 400 * mA 10-240 / 400 * mA Auflösung - 2 % MTF 15.0 Ip / Cm 15,1 Ip / cm Max. Tischbelastung 160 kg (227 kg*) 227 kg Gantry Öffnung 70 c m 70 cm Scanfeld 50 cm / 65 cm mit HD FoV * 50 cm / 65 cm mit HD FoV * Generator-Leistung 32 kW 80 kW Äquivalent mit SAFIRE 32 kW 80 kW Äquivalent mit SAFIRE Schichtenerfassung 16 x 0,7 mm 32 x 0,7 mm Schichten rekonstruiert 32 64 Anzahl Detektorreihe 16 32 *Optionale Funktion Es gibt drei Haupt-Hardwarekomponenten, die im Detail beschrieben werden: der Patiententisch, die Gantry und das Steuergerät. Die Gantry hat mehrere wichtige Elemente, die während der Schulung erläutert werden. Reichweite-Anzeige Pause-Taste Start-Taste Hochfuhr-Taste Ausfuhr-Taste Senk-Taste Einfuhr-Taste Bewegen-Taste Lasermarker-Taste Entlade-Taste Lade-Anzeige Patient-Hören-Taste Patient-Ruf-Taste Hochfahr-Taste Ausfuhr-Taste Senk-Taste Einfuhr-Taste Bewegen-Taste Lasermarker-Taste Entlade-Taste Stopp-Taste Pause-Taste Start-Taste Die Gantry-Front hat sechs Hauptkomponenten: das beleuchtete Bedienfeld, Laserlichtmarkierungen, Anschlüsse, Anschlussbox, Fernsteuerung und Tablet. Gantry-Front Komponenten Erfahren Sie mehr über die Gantry Front. Tab TitleTextGantry Front Es gibt sechs (6) Hauptkomponenten der Gantryfront, Tablet, Fernsteuerungssteuerung, Beleuchtetes Bedienfeld, Anschlüsse, Laserlichtmarkierungen und die Anschlussbox. Das Tablet und die Fernsteuerung werden später in der Schulung ausführlicher erläutert. Halo-Baugruppe Die Halo-Baugruppe ist ein Feature, das an der Gantry-Vorderseite montiert wird und es dem Bediener ermöglicht, den Patienten vom Kontrollraum aus besser im Auge zu behalten. 1. Strahlungsanzeigeleuchten – es befindet sich eine Anzeigeleuchte auf jeder Seite der Halo-Baugruppe 2. Stopp-Taste – sollte nur im Notfall verwendet werden 3. Digitale Countdown-Anzeige – gibt dem Patienten einen sichtbaren Hinweis, um ihn bei den Atemanweisungen zu unterstützen 4. 2D-Kamera – hilft Ihnen, den Patienten zu beobachten, während Sie den Patiententisch bei der Untersuchung bewegen 5. Umgebungsbeleuchtung – es stehen verschiedene Farb- und Musteroptionen zur Verfügung, die nur über die auf dem Tablet verfügbare Anwendung gesteuert werden können Strahlungsanzeigeleuchten Leuchten nicht Keine Strahlung Leuchten gelb Strahlung Wenn das System nicht über das Halo-Feature verfügt, hat es eine Abdeckplatte mit Stopp-Taste und Strahlungsanzeige. 1. Stopp-Taste – sollte nur im Notfall verwendet werden 2. Röntgenanzeige leuchtet - Es gibt eine Kontrollleuchte auf beiden Seiten des Bedienfelds Lasermarker Die Lasermarker sind Laserstrahlen, die von drei Punkten in der Gantry-Öffnung ausgehen. Diese Punkte zeigen die Scan-Mitte an und bilden ein Kreuz, wo sich die Strahlen schneiden. Sie werden verwendet, um den Patienten korrekt zu positionieren. Bitte achten Sie darauf, dass Sie oder der Patient nicht direkt in den Laserstrahl schauen. Um die Lasermarker einzuschalten, drücken Sie die Lasermarker-Taste auf dem Steuergerät oder der Fernsteuerung. Nach ca. einer Minute werden die Lasermarker automatisch abgeschaltet. Wenn Sie die Lasermarker sofort ausschalten möchten, drücken Sie die Lasermarker-Taste erneut. Anschlüsse Unten rechts an der Gantry befinden sich vier (4) Anschlüsse für verschiedene Zwecke, abhängig von der Systemkonfiguration des Scanners. 1. Fernsteuerung-Anschluss 2. Steckverbinder des Atemgatingsystems 3. Anschlüsse für verschiedene Kabel 4. Tisch-Fußschalter-Anschluss Anschlussbox Die abgeschlossene Anschlussbox befindet sich auf der rechten Seite der Gantry und enthält die Serviceoptionen. 1. USB-Anschlüsse für USB 2.0 oder höher 2. Ein / Aus-Netzschalter für das System 3. SD-Kartenschnittstelle nur für Servicezwecke Tischfußschalter Erfahren Sie mehr über den Tischfußschalter. Sie können den Patiententisch mit dem optionalen Tischfußschalter als Alternative zur Verwendung der Tasten auf der Fernsteuerung oder der Steuergerät verschieben. Der Tischfußschalter befindet sich zwischen der Gantry und dem Patiententisch und ist über ein Kabel mit dem Tisch verbunden. Der Tischfußschalter hat zwei Belastungspedale und zwei Entlastungspedale. Die Pedale befinden sich auf beiden Seiten des Schalters. Rückseite der Gantry Erfahren Sie mehr über die Rückseite der Gantry. Funktionen auf der Rückseite der Gantry: 1. Röntgen-Kontrollleuchte 2. Lautsprecher / Mikrofon für den Bediener, um den Patienten hören zu können Der Patiententisch besteht aus wasserdichtem Material. Die Markierungen auf der Positioniermatte zeigen den metallfreien Bereich des Patiententisches an. Patiententisch Erfahren Sie mehr über den Patiententisch. Slide NumberText BlocksCalloutsAudio ScriptImage File1 Das Kopfende des Patiententisches befindet sich nahe der Gantry. Das Fußende ist weiter entfernt von der Gantry. Der Patiententisch besteht aus wasserdichtem Material. Die Markierungen auf der Positioniermatte zeigen den metallfreien Bereich des Patiententisches an. Die Aufbewahrungsbox und die Seitenschiene sind optional und die Seitenschiene kann lang oder kurz sein. Die Aufbewahrungsbox und die Seitenschiene können an beiden Seiten des Tisches entlang gleiten. CalloutsTischfuß-Ende AufbewahrungsboxSeitenschienePatiententischTischkopfendeDas Kopfende des Patiententisches befindet sich nahe der Gantry. Das Fußende ist weiter entfernt von der Gantry. Der Patiententisch besteht aus wasserdichtem Material. Die Markierungen auf der Positioniermatte zeigen den metallfreien Bereich des Patiententisches an. Die Aufbewahrungsbox und die Seitenschiene sind optional und die Seitenschiene kann lang oder kurz sein. Die Aufbewahrungsbox und die Seitenschiene können an beiden Seiten des Tisches entlang gleiten.2Im Notfall können Sie die Tischplatte bei gedrückter STOP-Taste oder bei Stromausfall manuell positionieren. Benutzen Sie den Griff am Ende des Tisches, um die Tischplatte aus der Gantry zu bewegen.CalloutsEinhebelhebelgriffIm Notfall können Sie die Tischplatte bei gedrückter STOP-Taste oder bei Stromausfall manuell positionieren. Benutzen Sie den Griff am Ende des Tisches, um die Tischplatte aus der Gantry zu bewegen.3 Das physiologische Messmodul ist ein optionales Gerät, das nur für das SOMATOM go.Up verfügbar ist. Es verfügt über einen Steckplatz für die EKG-Elektroden und einen Druckknopf zum Wechseln des EKG-Kanals. Das physiologische Messmodul wertet das EKG-Signal aus, um die R-Zacken festzustellen. CalloutsPhysiologisches Messmodul (PMM)Das Physiologische Messmodul ist ein optionales Zusatzgerät. An das Physiologische Messmodul können EKG-Elektroden angeschlossen werden, und das Modul verfügt über eine Taste zum Einstellen des EKG-Kanals. Das PMM wertet das EKG-Signal aus, um die R-Zacken zu finden. Zusammen mit dem Scanner wird ein Tablet angeboten, das es dem Bediener ermöglicht, Arbeitsabläufe im Untersuchungsraum durchzuführen, beispielsweise eine Kopfuntersuchung bestehend aus dem Topogramm und einem oder mehreren Scanbereichen, oder sogar einen CTA-Scan mit Topogramm, Bolus Tracking und einem Scanbereich. Mit Scan&GO-Technologie: Einfaches Erfassen von Patienteninformationen Vorbereiten der Scans direkt an der Gantry Überprüfung von Bildern, die kabellos vom Scanner an das Tablet gesendet werden Tablet-Funktionen Erfahren Sie mehr über die beabsichtigte Verwendung des Tablets. Tab TitleTextTablet-Speicher Das Tablet kann an die Gantry angeschlossen und in der Andockstation aufgeladen werden, wenn der Scanner eingeschaltet ist. Das Bild rechts zeigt die Tablet-Halterung. Das System kann nur mit einem Tablet verbunden werden. Wenn eine Anlage über mehrere Systeme und Tablets verfügt, sollten die Fernsteuerung und das Tablet des jeweiligen Systems entsprechend gekennzeichnet sein.Technische Daten Technische Daten des Tablets: System: Windows 10 Pro 64 Display: Multi-Touch-Display mit 12,3" Bildschirmdiagonale, ultradünn, LED-Hintergrundbeleuchtung, besser als QHD (2736 x 1824) Abmessungen: 300 x 213,85 x 8,05 mm (11,8 x 8,4 x 0,3 Zoll) Gewicht: 803 g Anwendung Mit dem Tablet können Sie die Untersuchung und den Scan-Arbeitsablauf innerhalb und außerhalb des Scanraums kontrollieren. Mit der Scan & GO-Technologie wird der gesamte Scan mit nur wenigen Schritten durchgeführt. Überprüfen Sie Patientendaten, sobald diese aus dem RIS kommen und bereiten Sie dann den Scan direkt an der Gantry vor, um länger beim Patienten bleiben zu können. Da die Bilder kabellos vom Scanner zum Tablet geschickt werden, können die Bediener nach dem Scannen zum Patienten zurückkehren und bei ihm/ihr bleiben, während sie die Aufnahmen ansehen und können sofort mit Radiologen kommunizieren. Bitte beachten Sie, dass das Lernmaterial ausschließlich für Schulungszwecke zu verwenden ist! Zur ordnungsgemäßen Verwendung der Software oder Hardware ziehen Sie stets die von Siemens Healthineers herausgegebene Gebrauchsanweisung heran. Dieses Material ist ausschließlich als Schulungsmaterial zu verwenden und ersetzt in keiner Weise die Gebrauchsanweisung. Jegliches in dieser Schulung verwendetes Material wird nicht regelmäßig aktualisiert und repräsentiert nicht zwangsläufig die neueste, zum Zeitpunkt der Schulung verfügbare Version von Software und Hardware. Die Gebrauchsanweisung dient als Hauptinformationsquelle, insbesondere bezüglich der relevanten Sicherheitsinformationen wie Warn- und Vorsichtshinweise. Hinweis: Einige der in diesem Material gezeigten Funktionen sind optional und eventuell nicht Teil Ihres Systems. Bestimmte Produkte, produktbezogene Ansprüche oder Funktionen (im Folgenden allgemein als „Funktionalität“ bezeichnet) sind möglicherweise in Ihrem Land (noch) nicht verfügbar. Aufgrund von medizinproduktrechtlichen Vorgaben kann die zukünftige Verfügbarkeit der besagten Funktionalitäten nicht für bestimmte Länder zugesagt werden. Bitte wenden Sie sich an die für Sie zuständige Siemens Healthineers-Vertretung, um die neuesten Informationen zu erhalten. Vervielfältigung, Weitergabe oder Verbreitung dieser Schulungsunterlagen ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Sämtliche Namen und Daten von Patienten sowie Parameter und konfigurationsabhängige Bezeichnungen sind erfunden und dienen lediglich als Beispiele. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung. Copyright © Siemens Healthcare GmbH 2018 Eine kabelgebundene Scan-Fernbedienung gehört zur Standardkonfiguration und ist Teil Ihres SOMATOM go.All- oder SOMATOM go.Top-Systems. Die kabellose Scan-Fernbedienung ist eine optional erhältliche Komponente. Öffnen Sie den nachfolgenden Link, um Informationen zum Laden und zur richtigen Handhabung der kabellosen Scan-Fernbedienung zu erhalten. Laden & Handhabung der Scan-Fernbedienung Laden & Handhabung der Scan-Fernbedienung Tab TitleTextLaden Die kabellose Scan-Fernbedienung ist mit wiederaufladbaren Batterien ausgestattet. Laden Sie die kabellose Scan-Fernbedienung auf, indem Sie das mitgelieferte USB-Kabel unten an die Scan-Fernbedienung anschließen. Hinweis: Während des Aufladevorgangs reagiert die kabellose Scan-Fernbedienung nicht auf Eingaben. Batterie-Statusanzeige während kein Ladevorgang läuft Leuchtet rot – Batterie ist schwach Aus – Batterie ist voll geladen Während des Ladevorgangs Blinkt langsam gelb – Batterie wird geladen Leuchtet durchgehend gelb – Batterie ist voll geladen Blinkt schnell gelb – Fehler beim Laden Aus – Batterie wird nicht geladen SafeTouch Die Scan-Fernbedienung verfügt über eine SafeTouch-Technologie. Die Tasten der Scan-Fernbedienung reagieren erst, wenn die SafeTouch-Technologie aktiviert ist. Hinweis: Diese Sicherheitsfunktion wurde entwickelt, um die unbeabsichtigte Aktivierung von Tasten zu vermeiden, für den Fall, dass sie versehentlich gedrückt werden. Die SafeTouch-Technologie kann aktiviert werden, sodass die Tasten der Scan-Fernbedienung reagieren, indem die Scan-Fernbedienung auf eine bestimmte Art gehalten wird. So halten Sie die Scan-Fernbedienung richtig, damit SafeTouch aktiviert wird: Platzieren Sie die untere Hälfte der Scan-Fernbedienung in Ihrer Handfläche. Ihr Daumen sollte sich auf einer Seite der Scan-Fernbedienung befinden und die anderen Finger auf der anderen Seite. Achten Sie darauf, dass Ihre Hand an der Rückseite der Scan-Fernbedienung mit beiden Seiten Kontakt hat, wie in (1) und (2) dargestellt. Hinweis: SafeTouch erkennt auch eine Hand mit Handschuh an einer Scan-Fernbedienung, die steril in einem Kunststoffbeutel verpackt ist. Reichweite Die kabellose Scan-Fernbedienung funktioniert nur innerhalb einer bestimmten Reichweite. Die Anzeige „Außerhalb der Reichweite“ befindet sich unten links an der Scan-Fernbedienung, wie im Bild rechts durch einen orangefarbenen Kreis gekennzeichnet. Die Anzeige blinkt, wenn Sie sich an der Grenze der Reichweite befinden und wird rot, wenn Sie sich außerhalb der Reichweite befinden. Hinweis: Wenn sich die Scan-Fernbedienung außerhalb der Reichweite befindet, wird die Verbindung beendet. Injektorarm ►Optionales Feature ►Zum Anbringen eines speziellen MEDRAD-Injektors im Untersuchungsraum ►Bietet eine Halterung zum Anbringen des Tablets ►Ermöglicht das vertikale oder horizontale Drehen von Injektor und Tablet innerhalb eines bestimmten Bereichs ►Optionales Feature ►Ermöglicht das Auslösen des Scanvorgangs, alternativ zur Verwendung der Start-Taste ►Bei CT-gesteuerten Interventionen kann der Scan über den Röntgen-Fußschalter im Untersuchungsraum gesteuert werden ►Er ist standartmäßig deaktiviert und wird aktiviert, wenn ein Monitor im Raum oder ein Tablet installiert ist und eine Verbindung zu der „In Raum“-Scan-App besteht Röntgen-Fußschalter ►Halterung für das Tablet und Halterung für die Scan-Fernbedienung können an der Seitenschiene des Patiententisches angebracht werden ►Höhe und Winkel können angepasst werden ►Ermöglicht die einfache Benutzung von Tablet und Scan-Fernbedienung am Patiententisch Halterung für Tablet und Halterung für Scan-Fernbedienung
- Somatom go.
- Somatom go
- Somatom
- Somotom
- Somatom go. up
- Somatom go.now