Siemens Healthineers Academy
Atellica® Solution Sample-Handler: Hardwareübersicht

Atellica® Solution Sample-Handler: Hardwareübersicht

In der Sample-Handler Hardwareübersicht lernen Sie u.a., welche Hardwarekomponente welche Funktion ausführt, und welche Probenbehälter vom System verwendet werden können.

Continue Continue Continue Continue Continue Continue Continue Continue Continue Continue Continue Hauptinhalt Mastervorlage HILS2218 | Gültig ab: 25. März 2022 ? Atellica® Sample Handler Online-Schulung zur Hardwareübersicht In diesem Kurs werden die Hardwarekomponenten des Moduls zum Probeneintrag des Sample Handlers vorgestellt. Wählen Sie die Markierung aus und lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, um weitere Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen zu erhalten. Identifizieren Sie die Hardwarekomponenten und ihre Funktionen Identifizieren Sie die Probenbehältertypen, die an dem System abgearbeitet werden können Beschreiben Sie den Ablauf der Probenabarbeitung 1 2 3 Sicherheitsvorkehrung Platzieren Sie KEINE Herzschrittmacher oder andere implantierte medizinische Geräte näher als 7,5 cm (3 Zoll) vom Atellica Magline® Transport entfernt. Die Carrier auf dem Atellica Magline Transport erzeugen starke Magnetfelder, die kardiologische Implantate stören können. Willkommen welcome.mp3 Willkommen bei der Online-Schulung zur Atellica Sample Handler Hardwareübersicht. Atellica Solution ist eine Kombination von Modulen und Analysesystemen und besteht aus einer zentralen Arbeitsstation oder einem zentralen Computer, einer Probeneingabe und Analysesystemen, die für die individuellen Labortestanforderungen konfiguriert werden können. In diesem Kurs werden die Hardwarekomponenten des Atellica Sample Handlers vorgestellt. Der Kurs deckt die folgenden drei Lernziele ab. Wählen Sie für die Navigationshilfe das Fragezeichensymbol in der unteren rechten Ecke jeder Folie aus. Wählen Sie die Markierung aus und lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, um weitere Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen zu erhalten, die beim Betrieb des Systems beachtet werden sollten. ? Hardwarekomponenten Hardwarekomponenten des Atellica® Sample Handlers: Wählen Sie die Play-Taste aus, um mehr über diese Hardwarekomponenten zu erfahren. Play Äußere Komponenten Process Center Computer Monitor, Tastatur und Maus Probenschubfächer Tasten zum Verriegeln/Entriegeln des Schubfachs Optische Statusleuchte Innere Komponenten Roboterarm Vision-System des Schubfachs Röhrchenerkennungssystem Kal-QK-Lagerbereich Atellica Magline® Transport Carrier Hardwarekomponenten hardware_components.mp3 In diesem Abschnitt werden die Hauptbereiche des Atellica Sample Handlers besprochen. Auf die externen Komponenten kann zugegriffen werden, während der Roboterarm in Betrieb ist. Der Zugang zu den inneren Komponenten ist möglich, wenn die obere Abdeckung geöffnet wird. Dies hat zur Folge, dass die Stromzufuhr zum Roboterarm unterbrochen wird. ? Geeignete Probenbehälter Tabelle mit 2 Spalten und 2 Zeilen Probenracks Probenbehälter Routine 15-Positionen Racks Routine 55-Positionen Racks STAT 15-Positionen Racks Spezielle 15-Positionen Racks Spezielle 55-Positionen Racks Spezielle STAT 15-Positionen Racks Primärröhrchen Kal-QK-Röhrchen Sekundärröhrchen Tube Top Probencups Kapillarsammelbehälter ​​Röhrchen mit Zwischenboden Der Atellica® Sample Handler unterstützt die folgenden Arten von Probenracks und -behältern: Probenbehälter ohne Barcode werden nicht unterstützt. Wenn das System keinen Decapper enthält, werden Probenbehälter mit Schraubverschluss nicht unterstützt. HINWEIS: Eine vollständige Liste der unterstützten Probenbehälter finden Sie in der Atellica® Solution Online-Hilfe. Geeignete Probenbehälter acc_sample_containers.mp3 Auf dem Atellica Sample Handler können verschiedene Arten von Racks und Probenbehältern bearbeitet werden. ? Ablauf der Probenabarbeitung Kalibrator- und QK-Proben werden im Kal-QK-Lagerbereich aufbewahrt, wenn sie die folgenden beiden Kriterien erfüllen: Die Proben befinden sich in einem geeigneten Behälter (nur 12x75mm Probenbehälter mit rundem Boden können verwendet werden; Probencups können im Kal-QK-Lagerbereich nicht verwendet werden) In der Softwaredefinition dieses Materials ist eine intene Lagerung für das Material vorgesehen Klicken Sie auf die Taste Mehr erfahren auf der rechten Seite, um mehr über den Probenbearbeitungsablauf des Kal-QK-Lagers zu erfahren. Wählen Sie die folgenden nummerierten Schritte aus, um mehr über den Ablauf der Abarbeitung von Patientenproben zu erfahren. 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 Erfahren Sie mehr Probenbearbeitungsablauf sample_processing.mp3 Indem Sie nachverfolgen, welchen Weg die Proben während der Bearbeitung im Atellica Sample Handler nehmen, erlangen Sie einen besseren Einblick in die Funktionsweise der verschiedenen Teile des Systems. Schauen wir uns jeden Schritt des Probenbearbeitungsablaufs im Detail an, indem wir die folgenden Zahlen auswählen. audf_Atellica_SH_SampleProcessing_Sim2.mp3 Zur Bearbeitung von Proben mit Atellica Solution stellt der Bediener Probenröhrchen in ein Schubfach und schließt dann dieses Schubfach. audf_Atellica_SH_SampleProcessing_Sim3.mp3 Nach dem Schließen des Schubfachs scannt das Vision-System die Röhrchen, um den Röhrchentyp und die Größe jedes Röhrchens festzustellen. audf_Atellica_SH_SampleProcessing_Sim4.mp3 Der Roboterarm transportiert die Probenröhrchen in die Carrier auf dem Atellica Magline Transport. audf_Atellica_SH_SampleProcessing_Sim5.mp3 Wenn ein Röhrchen in einen Carrier platziert wird, scannt das Röhrchenerkennungssystem das Röhrchen, um Röhrchentyp und -größe zu verifizieren, und ließt den Barcode. audf_Atellica_SH_SampleProcessing_Sim6.mp3 + audf_Atellica_SH_SampleProcessing_Sim7.mp3 Anschließend fragt das System das LIS nach Anforderungen ab. Das System erhält vom LIS die Anforderungen und legt auf der Grundlage der System-Bestände, des Testtyps und der Verfügbarkeit der Instrumente fest, welche der angeschlossenen Instrumente das Probenröhrchen bearbeiten sollen. Die Anforderungen werden in der Systemsoftware angezeigt. Der Atellica Magline Transport bewegt für die Analysesysteme den Carrier mit dem Röhrchen zu den Pipettierpositionen. Die Analysesysteme pipettieren dann die Probe aus dem Röhrchen in den Carrier. audf_Atellica_SH_SampleProcessing_Sim8.mp3 Nach Abschluss der Pipettierung wird die Probe zum Sample Handler zurückgebracht. audf_Atellica_SH_SampleProcessing_Sim9.mp3 Und der Roboterarm transportiert das Röhrchen zurück zu einem Schubfach, aus dem der Bediener das Röhrchen dann aus dem System entnehmen kann. Schritt 7 7 Der Roboterarm bringt das Probenröhrchen in das Schubfach zurück. Schritt 6 6 Wenn alle Absaugvorgänge abgeschlossen sind, bringt das Atellica Magline Transport das Röhrchen zum Sample Handler zurück. Schritt 5 5 Der Atellica Magline Transport transportiert das Röhrchen zum Absaugen der Probe zu dem entsprechenden Analysensystem. Schritt 4 4 Das Röhrchenerkennungssystem scannt das Röhrchen. Schritt 3 3 Der Roboterarm transportiert das Röhrchen zu einem Carrier auf dem Atellica Magline Transport. Schritt 2 2 Nach Schließen des Schubfachs scannt das Vision-System des Schubfachs die Röhrchen. Schritt 1 1 Der Bediener lädt Röhrchen in ein Schubfach Hinweis: Wenn der Kalibrator- oder die QK-Probe mehrere Assays enthält, wird das Röhrchen, nachdem das Analysesystem alle Replikate für 1 Assay für jeden Kalibrator oder jede QK-Stufe abgesaugt hat, zuerst in den Kal-QK-Speicher zurückgebracht und dann zum entsprechenden Analysesystem gebracht, um die Replikate für den zweiten Assay zu pipettieren. Das System wiederholt diesen Vorgang, bis der Analysator alle Proben pipettiert hat. Hinweise audf_Atellica_SH_SampleProcessing_Sim10.mp3 Wenn Kalibrator- oder Qualitätskontrollproben in das System geladen und der Barcode des Röhrchens vom Röhrchenerkennungssystem gelesen wird, wird das Röhrchen als Kalibrator oder Qualitätskontrollmaterial identifiziert. audf_Atellica_SH_SampleProcessing_Sim11.mp3 Wenn auf einem der Analysesysteme für dieses Material eine Anforderung vorliegt, transportiert der Atellica Magline Transport das Röhrchen zum Absaugen zu dem Analysesystem. Hinweis: Nur Kalibrator- und QK-Proben, die sich in einem geeigneten Behälter befinden (es können nur 12x75mm Probenbehälter mit rundem Boden verwendet werden; Probencups können nicht im Kal-QK-Lagerbereich verwendet werden) und die für die integrierte Lagerung vorgesehen sind, werden im Kal-QK-Lagerbereich gelagert. Alle anderen Kalibrator- und QK-Proben werden in ein Schubfach zurück transportiert, von wo aus sie vom Bediener aus dem System entnommen werden können. Hinweise audf_Atellica_SH_SampleProcessing_Sim12.mp3 Wenn aktuell keine Testanforderung vorliegt und das Material für die integrierte Lagerung konfiguriert ist, wird das Röhrchen einmal um den Atellica Magline Transport herum transportiert, damit das System ausreichend Zeit hat, um Anforderungen zu empfangen, nachdem der Barcode gelesen wurde. Wenn das Röhrchen zurück zum Sample Handler gelangt, wird es vom Roboterarm zum Kal-QK-Lagerbereich transportiert. Im Kal-QK-Lagerbereich setzt der Roboterarm eine Kal-QK-Röhrchenabdeckung auf das Röhrchen, um eine Verdunstung des Materials zu verhindern. Wenn für das Material ein Test angefordert wird, holt sich der Roboterarm das Röhrchen und transportiert es zu einem Carrier auf dem Atellica Magline Transport zur Absaugung durch das Analysesystem. audf_Atellica_SH_SampleProcessing_Sim13.mp3 Wenn für das Material die Systemhaltbarkeit abläuft, kann der Roboterarm das Röhrchen zu einem Schubfach transportieren, von wo aus es vom Bediener aus dem System entnommen werden kann. ? Kursüberprüfung Herzlichen Glückwunsch. Sie haben die Online-Schulung zur Hardwareübersicht des Atellica® Sample Handlers abgeschlossen. Wählen Sie die nummerierten Tasten unten aus, um das Material noch einmal zu vertiefen, bevor Sie mit dem abschließenden Wissenstest fortfahren. Identifizieren Sie die Probenbehältertypen, die an dem System bearbeitet werden können 2 2 Identifizieren Sie die Hardwarekomponenten und ihre Funktionen 1 1 Beschreiben Sie den Probenbearbeitungsablauf 3 3 Kursüberprüfung Beschreiben Sie den Ablauf der Probenabarbeitung Wenn aktuell keine Anforderung für das Röhrchen vorliegt: Das Röhrchen wird einmal um den Atellica Magline Transport herum transportiert, damit das System ausreichend Zeit hat, um Anforderungen zu empfangen, nachdem der Barcode gelesen wurde. Wenn das Röhrchen zurück zum Sample Handler gelangt, transportiert der Roboterarm das Probenröhrchen zum Kal-QK-Lagerbereich. Im Kal-QK-Lagerbereich setzt der Roboterarm eine Kal-QK-Röhrchenabdeckung auf das Röhrchen, um eine Verdunstung der Probe zu verhindern Wenn für das Material ein Test angefordert wird, holt sich der Roboterarm das Röhrchen vom Kal-QK-Lagerbereich und transportiert es zu einem Carrier auf dem Atellica Magline Transport zur Pipettierung durch das Analysesystem. Wenn für das Material die Systemhaltbarkeit abläuft, kann der Roboterarm das Röhrchen zu einem Schubfach transportieren, von wo aus es vom Bediener aus dem System entnommen werden kann Hinweis: Im Kal-QK Lagerbereich werden nur solche Kalibrator- und QK-Proben gelagert, die sich in geeigneten Behältnissen befinden (Probencups können im Kal-QK-Lagerbereich nicht verwendet werden) und die für die integrierte Lagerung vorgesehen sind. Beschreiben Sie den Ablauf der Probenabarbeitung Wenn aktuell eine Anforderung für das Röhrchen vorliegt: Der Atellica Magline Transport befördert das Röhrchen zum Absaugen der Probe zu dem entsprechenden Analysensystem Wenn alle Absaugvorgänge abgeschlossen sind, bringt der Atellica Magline Transport das Röhrchen zum Sample Handler zurück. Der Roboterarm transportiert das Probenröhrchen zum Kal-QK-Lagerbereich ​Im Kal-QK-Lagerbereich setzt der Roboterarm eine Kal-QK-Röhrchenabdeckung auf das Röhrchen, um eine Verdunstung der Probe zu verhindern Hinweis: Wenn der Kalibrator- oder die QK-Probe mehrere Assays enthält, wird das Röhrchen, nachdem das Analysesystem alle Replikate für 1 Assay für jeden Kalibrator oder jede QK-Stufe abgesaugt hat, zuerst in den Kal-QK-Speicher zurückgebracht und dann zum entsprechenden Analysesystem gebracht, um die Replikate für den zweiten Assay zu pipettieren. Das System wiederholt diesen Vorgang, bis der Analysator alle Proben pipettiert hat. Beschreiben Sie den Ablauf der Probenabarbeitung Der Probenbearbeitungsablauf für Kalibrator- und QK-Probenröhrchen, die für die Lagerung im Kal/QK-Lager konfiguriert wurden: Der Bediener lädt Röhrchen in ein Schubfach Nach Schließen des Schubfachs scannt das Vision-System des Schubfachs die Röhrchen Der Roboterarm transportiert das Probenröhrchen zu einem Carrier auf dem Atellica Magline Transport. Das Röhrchenerkennungssystem scannt das Röhrchen (Dieser Vorgang wird auf der nächsten Folie fortgesetzt) Beschreiben Sie den Ablauf der Probenabarbeitung Ablauf der Probenabarbeitung für Patientenprobenröhrchen: Der Bediener lädt Röhrchen in ein Schubfach Nach Schließen des Schubfachs scannt das Vision-System des Schubfachs die Röhrchen Der Roboterarm transportiert das Probenröhrchen zu einem Carrier auf dem Atellica Magline Transport. Das Röhrchenerkennungssystem scannt das Röhrchen Der Atellica Magline Transport transportiert das Röhrchen zur Absaugung der Probe zum entsprechenden Analysensystem. Wenn alle Absaugvorgänge abgeschlossen sind, bringt der Atellica Magline Transport das Röhrchen zum Sample Handler zurück. Der Roboterarm bringt das Probenröhrchen zum Schubfach zurück. Identifizieren Sie die Probenbehältertypen, die an dem System bearbeitet werden können Tabelle mit 2 Spalten und 2 Zeilen Probenracks Probenbehälter Routine 15-Positionen Racks Routine 55-Positionen Racks STAT 15-Positionen Racks Spezielle 15-Positionen Racks Spezielle 55-Positionen Racks Spezielle STAT 15-Positionen Racks Primärröhrchen Kal-QK-Röhrchen Sekundärröhrchen Tube Top Probencups Kapillarsammelbehälter ​​Röhrchen mit Zwischenboden Der Atellica® Sample Handler unterstützt die folgenden Arten von Probenracks und -behältern: Identifizieren Sie die Hardwarekomponenten und ihre Funktionen Innere Komponenten (fortgesetzt) Kal-QK-Lagerbereich: Der Kal-QK-Lagerbereich wird bei 2 °C bis 8 °C gehalten. Es können maximal 60 Röhrchen gleichzeitig gelagert werden. Das System verwendet Kal-QK-Röhrchenabdeckungen. Dies sind kappenähnliche Vorrichtungen, die über jede Position im Kal-QK-Lagerbereich passen und dazu beitragen, die Verdunstung der Proben zu verhindern. Atellica Magline Transport: Transportiert Proben zwischen dem Sample Handler und den Analysesystemen Carrier: Jeder Carrier kann jeweils nur ein Röhrchen halten. In jedem Carrier gibt es 2 Positionen, sodass der Roboterarm ein neues Röhrchen in einen Carrier platzieren und gleichzeitig das bereits abgesaugte Röhrchen herausnehmen kann. Identifizieren Sie die Hardwarekomponenten und ihre Funktionen Innere Komponenten Roboterarm: nimmt ein Probenröhrchen aus dem Schubfach und stellt es auf einen Magline-Carrier und bringt es nach Abschluss des Absaugens in das Schubfach zurück. Vision-System des Schubfachs: Eine Serie von 8 Kameras mit eingebauter Beleuchtung. Die Kameras machen von jedem Rack und jeder Rack-Position im Schubfach ein Bild, wenn der Bediener das Schubfach schließt. Diese Bilder werden verwendet, um die Eigenschaften der Racks und Probenbehälter zu bestimmen, einschließlich des Vorhandenseins von Verschlüssen der Probenbehälter, des Mittelpunkts des Probenbehälters und der ungefähren Höhe und des ungefähren Durchmessers der Probenbehälter. Röhrchenerkennungssystem: eine integriertes System bestehend aus 3 Kameras, welches die Barcodes auf den Probenbehältern liest, wenn der Roboterarm den Probenbehälter in einen Carrier platziert. Diese Kameras bestätigen die vom Vision-System des Schubfachs abgelesenen Daten. Diese Kameras überprüfen auch, ob es sich bei dem Röhrchen um eine Halterung für Kapillarröhrchen handelt, liefern eine genaue Messung der Höhe und des Durchmessers des Röhrchens und lesen den Röhrchen-Barcode Identifizieren Sie die Hardwarekomponenten und ihre Funktionen Äußere Komponenten (fortgesetzt) Schubfachtasten zum Verriegeln/Entriegeln: Befinden sich über jeder Schublade. Eine nicht beleuchtete Taste bedeutet, dass das Schubfach entriegelt ist, bei beleuchteter Taste ist das Schubfach verriegelt. Durch Drücken der Schubfachtaste kann das Schubfach entriegelt werden. Optische Statusleuchte: oben am Monitor befindet sich die primäre Statusleuchte. An der oberen Abdeckung des Sample Handler kann außerdem ein optionaler Lichtmast angebracht sein. Die Anzeigeleuchten leuchten je nach Systemstatus grün, gelb oder rot. Der Umgebungstemperatur- und Feuchtigkeitssensor ist Teil der Statusleuchten-Baugruppe Identifizieren Sie die Hardwarekomponenten und ihre Funktionen Äußere Komponenten Process Center Computer: Steuert die Bildschirme, den Betrieb, die Kommunikation und die Konfigurationsinformationen. Es steht ein USB-Anschluss zur Verfügung, der für die Datenübertragung genutzt werden kann Monitor, Tastatur und Maus: Tastatur und Maus können unter den Monitor zurückgeklappt werden Probenschubfächer: 4 Schubfächer mit herausnehmbaren Racks, in die Proben geladen werden. Es sind Racks mit 55 Positionen, Racks mit 15 Positionen und spezielle Rack für STAT-Proben und Röhrchen mit Zwischenboden verfügbar. Es können maximal 440 Röhrchen auf einmal in die Schubfächer geladen werden Haftungsausschluss Bitte beachten Sie, dass das Lernmaterial ausschließlich für Schulungszwecke vorgesehen ist. Richten Sie sich für die ordnungsgemäße Verwendung der Software oder Hardware bitte immer nach der von Siemens Healthineers herausgegebenen Bedienungsanleitung oder Gebrauchsanweisung (im Folgenden zusammen als „Bedienungsanleitung“ bezeichnet). Dieses Material ist ausschließlich als Schulungsmaterial zu verwenden und ersetzt in keiner Weise die Bedienungsanleitung. Jegliches in dieser Schulung verwendetes Material wird nicht regelmäßig aktualisiert und stellt nicht zwangsläufig die neueste, zum Zeitpunkt der Schulung verfügbare Version der Software und Hardware dar. Die Bedienungsanleitung dient als Hauptreferenz, insbesondere für relevante Sicherheitsinformationen wie Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen. Bitte nicht vergessen: Einige der in diesem Material gezeigten Funktionen sind optional und eventuell nicht Teil Ihres Systems. Bestimmte Produkte, produktbezogenen Leistungen oder Funktionen (im Folgenden zusammen als „Funktionalität“ bezeichnet) sind möglicherweise in Ihrem Land (noch) nicht im Handel verfügbar. Aufgrund von behördlichen Anforderungen kann die zukünftige Verfügbarkeit der besagten Funktionalitäten nicht spezifisch für jedes Land garantiert werden. Bitte wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Siemens Healthineers Vertriebsmitarbeiter, um die neuesten Informationen zu erhalten. Die Vervielfältigung, Weitergabe oder Verbreitung dieser Schulung oder von deren Inhalt ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung gestattet. Zuwiderhandelnde haften für die Schäden. Alle Namen und Daten von Patienten sowie Parameter und konfigurationsabhängigen Bezeichnungen sind erfunden und dienen lediglich als Beispiele. Alle Rechte vorbehalten, einschließlich der durch Patenterteilung oder Eintragung eines Gebrauchsmusters oder Designs geschaffenen Rechte. Atellica und alle verbundenen Marken sind Warenzeichen von Siemens Healthcare Diagnostics Inc. oder ihrer Tochtergesellschaften. Alle anderen Warenzeichen und Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. © Siemens Healthcare GmbH 2023 Siemens Healthineers Headquarters\Siemens Healthcare GmbH\Henkestr. 127\ 91052 Erlangen, Deutschland\Telefon: +49 9131 84-0\siemens-healthineers.com ? Haftungsausschluss Wissenstest Start ? Mit diesem Wissenstest wird geprüft, wie gut Sie sich die präsentierten Inhalte gemerkt haben. Eine Punktzahl von 80 % oder höher ist erforderlich, um den Kurs abzuschließen und ein Zertifikat zu erhalten . Damit der Wissenstest vollständig angerechnet wird, müssen alle Wissenstestfragen beantwortet werden. Bei Wissenstestfragen mit mehreren Antwortmöglichkeiten erfolgt keine teilweise Anrechnung. Sie können den Wissenstest beliebig oft wiederholen. Wissenstest Wählen Sie die beste Antwort aus. ? Verringerung der Verdunstung Frage 1 von 5 Welche der Folgenden ist die Funktion der Kal-QK-Röhrchenabdeckung im Atellica® Sample Handler? Fixierung des Röhrchens in seiner Position im Kal-QK-Lagerbereich Gewährleistung, dass der Roboterarm das Röhrchen aufnehmen kann Multiple Choice Welche der Folgenden ist die Funktion der Kal-QK-Röhrchenabdeckung im Atellica® Sample Handler? Das Röhrchen besitzt keine Kal-QK-Röhrchenabdeckung, wenn es vom Roboterarm aufgenommen wird. Die Funktion der Kal-QK-Röhrchenabdeckungen ist nicht die Fixierung der Röhrchen in ihrer Position. Wählen Sie die beste Antwort aus. ? Wenn das Pipettieren auf allen Analysesystemen abgeschlossen ist Frage 2 von 5 Wann bringt der Atellica Magline® Transport Patientenproben, die von den Analysesystemen verarbeitet werden, zum Sample Handler zurück? Wenn alle Testergebnisse generiert worden sind Wenn vom LIS eine neue Testanforderung erhalten wird Multiple Choice Wann bringt der Atellica Magline® Transport Patientenproben, die von den Analysesystemen verarbeitet werden, zum Sample Handler zurück? Bei Eingang einer Testanforderung vom LIS bringt Magline das Röhrchen nicht zum Sample Handler zurück. Die Magline wartet nicht, bis Testergebnisse generiert worden sind, um das Röhrchen zum Sample Handler zurückzubringen. ? Wählen Sie drei (3) Antworten aus. Frage 3 von 5 Kapillarsammelbehälter Kapillarsammelbehälter Kapillarsammelbehälter Welche der folgenden Röhrchentypen sind für den Atellica® Sample Handler geeignet? Primärröhrchen Sekundärröhrchen Röhrchen ohne Barcode Probencups Mehrere Antworten Eine oder mehrere Antworten sind falsch. Wählen Sie die beste Antwort aus. ? In einem Carrier Frage 4 von 5 Wo befindet sich das Röhrchen im Atellica® Sample Handler, wenn der Barcode gelesen wird? In einem Probenschubfach Wird vom Roboterarm gehalten Multiple Choice Wo befindet sich das Röhrchen im Atellica® Sample Handler, wenn der Barcode gelesen wird? Die Barcodes werden nicht gelesen, während das Röhrchen vom Roboterarm gehalten wird. Die Barcodes werden nicht gelesen, während sich die Röhrchen im Probenschubfach befinden. Wählen Sie die beste Antwort aus. ? Das Schubfach ist verriegelt. Der Bediener kann die Taste drücken, um ein Entriegeln des Schubfachs zu veranlassen Frage 5 von 5 Was bedeutet es, wenn die Leuchte der Taste zum Verriegeln/Entriegeln des Schubfachs im Atellica® Sample Handler leuchtet? Das Schubfach ist entriegelt. Das Schubfach befindet sich gerade in einem Fehlerzustand und es ist kein Zugriff darauf möglich. Multiple Choice Was bedeutet es, wenn die Leuchte der Taste zum Verriegeln/Entriegeln des Schubfachs im Atellica® Sample Handler leuchtet? Die Leuchten der Tasten zum Verriegeln/Entriegeln des Schubfachs zeigen nicht an, ob ein Fehlerzustand besteht. Die Leuchte der Taste zum Verriegeln/Entriegeln des Schubfachs leuchtet nicht, wenn das Schubfach entriegelt ist. Ergebnisse des Wissenstests IHRE PUNKTZAHL: PUNKTZAHL ZUM BESTEHEN: Überprüfung Wiederholen Wiederholen Fortfahren Fortfahren Fortfahren %Results.ScorePercent%% %Results.PassPercent%% ? Ergebnisse des Wissenstests Sie haben den Kurs nicht bestanden. Nehmen Sie sich Zeit den Wissenstest zu überprüfen und wählen Sie dann Wiederholen aus, um fortzufahren. Herzlichen Glückwunsch. Sie haben den Kurs bestanden.. Beenden Um auf Ihr Abschlusszertifikat zuzugreifen, wählen Sie auf der Übersichtsseite der Lernaktivitäten die Registerkarte Zertifikate aus. Sie können auf das Zertifikat auch von Ihrem PEPconnect-Transkript aus zugreifen. ? Sie haben die Online-Schulung zur Hardwareübersicht des Atellica® Sample Handlers abgeschlossen. Abschluss Navigationshilfe Wählen Sie das Symbol oben aus, um das Inhaltsverzeichnis zu öffnen. Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren. Weiter Willkommensfolie Der Verlauf zeigt den Folienfortschritt an. Schieben Sie die orangefarbene Leiste zurück, um den Verlauf zurück zu spulen. Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren. Weiter Verlauf Wählen Sie das CC-Symbol aus, um Untertitel (Closed Captioning) anzuzeigen. Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren. Weiter Symbol für Untertitel Wählen Sie X, um den Popup zu schließen. Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren. Weiter Layer-Folie Wählen Sie Absenden, um Ihre Antwort abzuspeichern. Schließen Sie die Navigationshilfe, indem Sie in der rechten oberen Ecke auf das X klicken. Wissenstestfolie Hardwareübersicht Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim1 Der Atellica Sample Handler und der Atellica Magline Transport sind ein System zum Probenmanagement. Mit dem Sample Handler, der als primäre Bedienerschnittstelle mit dem System dient, kann der Bediener Routineproben von Patienten, STAT-Proben und Kalibrator- und QK-Materialen laden und entladen. Der Atellica Magline Transport transportiert Proben, Kalibratoren und QK-Materialien mithilfe von Carriern zwischen dem Sample Handler und den Analysesystemen. Betrachten wir die Hardwarekomponenten dieses Systems. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim2.mp3 Der Process Center Computer (PCC) befindet sich hinter den unteren Türen des Sample Handlers. Der PCC steuert die Bildschirme, den Betrieb, die Kommunikationen und die Konfigurationsinformationen. Der PCC verfügt über einen USB-Port, der zur Datenübertragung genutzt werden kann. Der Monitor ist mit einer kompletten Tastatur und einer Maus verbunden. Die Tastatur und die Maus können unter dem Monitor zurückgeklappt werden, falls der Bediener nur den Touchscreen-Monitor verwenden möchte, um in der Software zu navigieren. Oben am Monitor befindet sich die primäre Statusleuchte. An der oberen Abdeckung des Sample Handler kann außerdem ein optionaler Lichtmast angebracht sein. Die Anzeigeleuchten leuchten je nach Systemstatus grün, gelb oder rot. Der Umgebungstemperatur- und Feuchtigkeitssensor ist Teil der Statusleuchten-Baugruppe. Es gibt 4 Schubfächer mit herausnehmbaren Racks, in die Proben geladen werden. Es können maximal 440 Röhrchen auf einmal in die Schubfächer geladen werden. Über jedem Schubfach befindet sich eine Taste zum Verriegeln/Entriegeln. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim3_updated.mp3 Eine nicht beleuchtete Taste bedeutet, dass das Schubfach entriegelt ist, bei beleuchteter Taste ist das Schubfach verriegelt. Durch Drücken der Schubfachtaste kann das Schubfach entriegelt werden. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim4.mp3 Jedes Schubfach besitzt 2 Ladestellen. Jede Ladestelle kann entweder ein Rack mit 55 Positionen oder drei Racks mit 15 Positionen haben. Tabelle mit 1 Spalten und 2 Zeilen Racktypen und -größen Routine 15-Positionen Racks Routine 55-Positionen Racks STAT 15-Positionen Racks Spezielle 15-Positionen Racks Spezielle 55-Positionen Racks Spezielle STAT 15-Positionen Racks Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim5.mp3 Es stehen verschiedene Typen von Racks zur Verfügung. Routine-Racks haben ein schwarzes Etikett und sind in Größen mit 15 und mit 55 Positionen erhältlich. STAT-Racks haben ein rosafarbenes Etikett und sind in der Größe mit 15 Positionen verfügbar. Darüber hinaus gibt es spezielle Racks zur Aufnahme von Röhrchen mit doppeltem Boden, die in Größen mit 15 und 55 Positionen erhältlich sind. Es gibt auch ein spezielles STAT-Rack für Röhrchen mit doppeltem Boden, die als STAT betrieben werden müssen. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim6.mp3 Die obere Abdeckung des Sample Handler wird von einem Verriegelungssystem gesteuert. Zum Öffnen der vorderen oberen Abdeckung muss der Bediener die Verriegelungen entsperren, indem er in der Software eine Entriegeltaste wählt. Das System muss sich dazu im Pausen- oder Stopp-Modus befinden. Sehen wir uns die Komponenten an, zu denen Zugang besteht, wenn die obere Abdeckung geöffnet ist. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim7.mp3 Der Roboterarm befindet sich in der Mitte des Sample Handler. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim8.mp3 Der Roboterarm nimmt einen Probenbehälter aus dem Schubfach und platziert ihn auf einen Carrier im Atellica Magline Transport und bringt ihn nach Abschluss des Absaugens in das Schubfach zurück. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim9.mp3 Der Sample Handler verfügt über ein Vision-System für Schubfächer, das sich direkt hinter den Schubfach-Tasten befindet. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim10.mp3 Das Vision-System des Schubfachs besteht aus einer Serie von 8 Kameras mit integrierter Beleuchtung. Die Kameras machen von jedem Rack und jeder Rack-Position im Schubfach ein Bild, wenn der Bediener das Schubfach schließt. Diese Bilder werden verwendet, um die Eigenschaften der Racks und Probenbehälter zu bestimmen, einschließlich des Vorhandenseins von Verschlüssen der Probenbehälter, des Mittelpunkts des Probenbehälters und der ungefähren Höhe und des ungefähren Durchmessers der Probenbehälter. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim11.mp3 Betrachten wir nun das Röhrchenerkennungssystem, das sich hinten im Sample Handler befindet. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim12.mp3 Das Röhrchenerkennungssystem ist ein integriertes System bestehend aus 3 Kameras, welche die Barcodes auf den Probenbehältern lesen, wenn der Roboterarm den Probenbehälter in einen Carrier platziert. Diese Kameras bestätigen die vom Vision-System des Schubfachs abgelesenen Daten. Diese Kameras überprüfen auch, ob es sich bei dem Röhrchen um eine Halterung für Kapillarröhrchen handelt, liefern eine genaue Messung der Höhe und des Durchmessers des Röhrchens und lesen den Röhrchen-Barcode. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim13.mp3 Der nächste Bereich des Systems, den wir betrachten werden, ist der Kal-QK-Lagerbereich, der sich hinter den Schubfächern befindet. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim14.mp3 Kalibrator- und Qualitätskontrollröhrchen können in die Schubfächer geladen werden. Wenn das Material für die Lagerung im System konfiguriert ist, wird es der Roboterarm automatisch im Kal-QK-Lagerbereich lagern. Im Kal-QK-Lagerbereich wird die Temperatur zwischen 2 und 8 Grad Celsius gehalten. Es können maximal 60 Röhrchen auf einmal gelagert werden. Das System verwendet Kal-QK-Röhrchenabdeckungen. Dies sind kappenähnliche Vorrichtungen, die über jede Position im Kal-QK-Lagerbereich passen und dazu beitragen, die Verdunstung der Proben zu verhindern. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim15.mp3 Betrachten wir nun den Atellica Magline Transport und die Carrier, die die Röhrchen im Atellica Magline Transport hin und her transportieren. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim16.mp3 Der Atellica Magline Transport läuft vom Sample Handler zu jedem der angeschlossenen Analysesysteme in der Atellica Solution. Der Atellica Magline Transport arbeitet mit der Systemsoftware zusammen, um die Proben durch zufälligen Zugriff schnell bereitzustellen, sodass diese je nach Modultyp, dem aktiven Menü und dem Testrückstand in den entsprechenden analytischen Modulen in die Warteschlange aufgenommen werden. Sobald das Absaugen abgeschlossen ist, werden die Proben rasch zum Sample Handler zurück gebracht. Der Atellica Magline Transport ermöglicht die Bewegung der Proben-Carrier in beide Richtungen zur STAT-Priorisierung. Hardwareübersicht audf_Atellica_SH_HardwareOverview_Sim17.mp3 Die Probenröhrchen werden im Atellica Magline Transport in Carriern hin und her transportiert. Jeder Carrier hält gleichzeitig jeweils nur ein Röhrchen. In jedem Carrier gibt es 2 Positionen, sodass der Roboterarm ein neues Röhrchen in einen Carrier platzieren und gleichzeitig das bereits abgesaugte Röhrchen herausnehmen kann. Die Anzahl der Carrier im Atellica Magline Transport hängt von der Anzahl der Analysesysteme in der Atellica Solution ab. Für jedes Analysesystem, das an die Solution angeschlossen ist, befinden sich 5 Carrier auf dem Atellica Magline Transport. Wenn Sie sich das Video zu den Hardwarekomponenten erneut ansehen möchten, wählen Sie Wiedergabe aus, oder fahren Sie fort, indem Sie Weiter auswählen. Wiedergabe nicht zugeordnet Weiter Abschluss Fragenbank 1 AS SH Hardware HOOD05162003368771 1.1 Willkommen 1.2 Hardwarekomponenten 1.3 Geeignete Probenbehälter 1.4 Probenbearbeitungsablauf 1.7 Kursüberprüfung 1.8 Haftungsausschluss 1.9 Wissenstest

  • atelica
  • attelica
  • attellica